Previous Verse

Shloka 51

Vidura’s Questions on Devotion and Sarga; Maitreya Begins the Account of Creation

ततो वयं मत्प्रमुखा यदर्थे बभूविमात्मन् करवाम किं ते । त्वं न: स्वचक्षु: परिदेहि शक्त्या देव क्रियार्थे यदनुग्रहाणाम् ॥ ५१ ॥

tato vayaṁ mat-pramukhā yad-arthe babhūvimātman karavāma kiṁ te tvaṁ naḥ sva-cakṣuḥ paridehi śaktyā deva kriyārthe yad-anugrahāṇām

O Supreme Self, we (Brahmā and the rest), created at the beginning from the mahat-tattva, for what purpose do we exist, and what shall we do for You? O Deva, grant us Your directions as our very eyes; bestow perfect knowledge and potency so we may serve You in the many departments of the subsequent creation.

ततःtherefore
ततः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; तस्मात्-अर्थे (therefore/from that)
वयम्we
वयम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा; बहुवचन
मत्-प्रमुखाःheaded by me
मत्-प्रमुखाः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootमत् (अस्मद्-षष्ठी एकवचन रूप used as prefix) + प्रमुख (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; बहुवचन; समासः—तत्पुरुषः (मत् प्रमुखः यस्य/येषां; headed by me)
यत्-अर्थेfor which purpose
यत्-अर्थे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी; एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (यस्मिन् अर्थे = for which purpose)
बभूविमwe have become/come into being
बभूविम:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect); परस्मैपद; उत्तमपुरुष; बहुवचन
आत्मन्O Self (Lord)
आत्मन्:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सम्बोधन; एकवचन
करवामshould we do
करवाम:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative); परस्मैपद; उत्तमपुरुष; बहुवचन
किम्what
किम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया; एकवचन; प्रश्नवाचक (interrogative)
तेfor you/your
ते:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive); एकवचन
त्वम्you
त्वम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा; एकवचन
नःto us
नः:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी (4th/Dative) बहुवचन (to us)
स्व-चक्षुःyour own eye (divine vision)
स्व-चक्षुः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootस्व (प्रातिपदिक) + चक्षुस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया; एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (स्वं चक्षुः = own eye; i.e., your vision/insight)
परिदेहिbestow, grant
परिदेहि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootपरि + दा (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative); परस्मैपद; मध्यमपुरुष; एकवचन
शक्त्याby (your) power
शक्त्या:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootशक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; तृतीया; एकवचन
देवO Lord
देव:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सम्बोधन; एकवचन
क्रिया-अर्थेfor (effective) action
क्रिया-अर्थे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootक्रिया (प्रातिपदिक) + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी; एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (क्रियायाः अर्थे = for the sake of action)
यत्-अनुग्रहाणाम्of (your) graces
यत्-अनुग्रहाणाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + अनुग्रह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी; बहुवचन; समासः—तत्पुरुषः (येषाम् अनुग्रहाणाम् = of those (your) favors/graces)

The Lord creates this material world and impregnates the material energy with the living entities who will act in the material world. All these actions have a divine plan behind them. The plan is to give the conditioned souls who so desire it a chance to enjoy sense gratification. But there is another plan behind the creation: to help the living entities realize that they are created for the transcendental sense gratification of the Lord and not for their individual sense gratification. This is the constitutional position of the living entities. The Lord is one without a second, and He expands Himself into many for His transcendental pleasure. All the expansions — the viṣṇu-tattvas, the jīva-tattvas and the śakti-tattvas (the Personalities of Godhead, the living entities and the different potencies) — are different offshoots from the same one Supreme Lord. The jīva-tattvas are separated expansions of the viṣṇu-tattvas, and although the jīvas have different potencies, they are all meant for the transcendental sense gratification of the Supreme Lord. Some of the jīvas, however, wanted to lord it over material nature in imitation of the lordship of the Personality of Godhead. Regarding when and why such propensities overcame the pure living entities, it can only be explained that the jīva-tattvas have infinitesimal independence and that due to misuse of this independence some of the living entities have become implicated in the conditions of cosmic creation and are therefore called nitya-baddhas, or eternally conditioned souls.

B
Brahmā
T
The Supreme Lord (Viṣṇu/Nārāyaṇa)

FAQs

It shows that even Brahmā seeks the Lord’s own “vision” and strength, acknowledging that right action and successful service are possible only by divine mercy.

Brahmā and the demigods approach the Lord in humility, offering themselves for His purpose and requesting empowerment to carry out their duties in creation and service.

Before acting, one can pray for clarity, purity of intention, and strength—recognizing that effective, dharmic action and devotion flourish through the Lord’s grace.