Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

Vidura’s Questions on Devotion and Sarga; Maitreya Begins the Account of Creation

नैतच्चित्रं त्वयि क्षत्तर्बादरायणवीर्यजे । गृहीतोऽनन्यभावेन यत्त्वया हरिरीश्वर: ॥ १९ ॥

naitac citraṁ tvayi kṣattar bādarāyaṇa-vīryaje gṛhīto ’nanya-bhāvena yat tvayā harir īśvaraḥ

O Kṣattā (Vidura), it is not at all wondrous that you have accepted Hari, the Supreme Lord, with undeviating, single-minded devotion, for you were born from the seed of Vyāsadeva (Bādarāyaṇa).

not
:
Nishedha (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
एतत्this
एतत्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
चित्रम्wonderful/strange
चित्रम्:
Pratijna-puraka (विधेय)
TypeAdjective
Rootचित्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (predicate adjective)
त्वयिin you
त्वयि:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formमध्यमपुरुष-सर्वनाम, सप्तमी, एकवचन
क्षत्तःO charioteer (Vidura)
क्षत्तः:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootक्षत्तृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
बादरायण-वीर्य-जेO one born of Bādarāyaṇa’s potency
बादरायण-वीर्य-जे:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootबादरायण (प्रातिपदिक) + वीर्य (प्रातिपदिक) + ज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; तत्पुरुष-समास (बादरायणस्य वीर्येण जातः)
गृहीतःhas been grasped/accepted
गृहीतः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootग्रह् (धातु)
Formकृदन्त; क्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अनन्य-भावेनwith exclusive devotion
अनन्य-भावेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootअनन्य (प्रातिपदिक) + भाव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; कर्मधारय/तत्पुरुषार्थे (अनन्यः भावः)
यत्since/that
यत्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formअव्ययप्राय; सम्बन्धबोधक (relative particle ‘since/that’)
त्वयाby you
त्वया:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया, एकवचन
हरिःHari
हरिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
ईश्वरःthe Lord
ईश्वरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; हरिः इति विशेष्यस्य विशेषणवत्/समनाधिकरण

The value of great parentage and noble birth is evaluated here in connection with the birth of Vidura. The culture of a human being begins when the father invests his semen in the womb of the mother. According to his status of work, a living entity is placed in a particular father’s semen, and because Vidura was not an ordinary living entity, he was given the chance to be born from the semen of Vyāsa. The birth of a human being is a great science, and therefore reformation of the act of impregnation according to the Vedic ritual called garbhādhāna-saṁskāra is very important for generating good population. The problem is not to check the growth of the population, but to generate good population on the level of Vidura, Vyāsa and Maitreya. There is no need to check the growth of population if the children are born as human beings with all precautions regarding their birth. So-called birth control is not only vicious but also useless.

V
Vidura
V
Vyasa (Badarayana)
H
Hari

FAQs

This verse says that by ananya-bhāva—single-minded, exclusive devotion—a devotee can ‘grasp’ Hari, the Supreme Lord, making such attainment natural for a sincere bhakta.

Maitreya addresses Vidura as the powerful son connected to Vyāsa (Bādarāyaṇa), highlighting Vidura’s spiritual stature and fitness for pure devotion and transcendental inquiry.

Choose one primary spiritual shelter—Hari—and align daily choices (japa, hearing scripture, service, and conduct) to reduce distractions and mixed motives, cultivating steady, exclusive remembrance.