Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

Bhakti Yoga: The Three Modes of Devotion, Non-Envy, and Time as the Lord

रूपभेदविदस्तत्र ततश्चोभयतोदत: । तेषां बहुपदा: श्रेष्ठाश्चतुष्पादस्ततो द्विपात् ॥ ३० ॥

rūpa-bheda-vidas tatra tataś cobhayato-dataḥ teṣāṁ bahu-padāḥ śreṣṭhāś catuṣ-pādas tato dvi-pāt

Higher than those who merely hear sound are those who can distinguish one form from another; higher still are those with upper and lower rows of teeth; among them, the many-legged are superior; then the four-legged; and higher than all are the two-legged human beings.

रूप-भेद-विदःknowers of distinctions of form
रूप-भेद-विदः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootरूप (प्रातिपदिक) + भेद (प्रातिपदिक) + विद् (धातु/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन — Nominative plural; समासः तत्पुरुष (रूपस्य भेदं वेत्ति = knower of distinctions of form)
तत्रthere/among them
तत्र:
अव्यय-सम्बन्ध (adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (there/among them)
ततःthen/thereafter
ततः:
अव्यय-सम्बन्ध (sequencing/comparison)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formक्रम/तुलनाबोधक अव्यय (then/thereafter/than that)
and
:
समुच्चय (connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (and)
उभयतः-दतःthose toothed on both sides
उभयतः-दतः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootउभयतः (अव्यय) + दत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन — Nominative plural; समासः अव्ययीभाव (उभयतः दन्ताः यस्य/ये = toothed on both sides; ‘having teeth on both jaws’)
तेषाम्of them
तेषाम्:
सम्बन्ध (षष्ठी/Genitive relation)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन — Genitive plural
बहु-पदाःmany-footed (creatures)
बहु-पदाः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootबहु (प्रातिपदिक) + पद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन — Nominative plural; समासः बहुव्रीहि (बहूनि पदानि यस्य/येषाम् = many-footed)
श्रेष्ठाःsuperior
श्रेष्ठाः:
विशेषण (predicate adjective)
TypeAdjective
Rootश्रेष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन — Nominative plural (predicate)
चतुष्-पादःfour-footed (creatures)
चतुष्-पादः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootचतुर् (संख्या-प्रातिपदिक) + पाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन — Nominative plural (form appears as -पादः for -पादाः in some recensions/orthography); समासः द्विगु (चत्वारः पादाः यस्य/येषाम् = four-footed)
ततःthen/thereafter
ततः:
अव्यय-सम्बन्ध (sequencing/comparison)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formक्रम/तुलनाबोधक अव्यय (then/thereafter/than that)
द्वि-पात्the two-footed (human)
द्वि-पात्:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootद्वि (संख्या-प्रातिपदिक) + पाद्/पात् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन — Nominative singular used generically/collectively; समासः द्विगु (द्वौ पादौ यस्य = two-footed)

It is said that certain birds, such as crows, can distinguish one form from another. Living entities that have many legs, like the wasp, are better than plants and grasses, which have no legs. Four-legged animals are better than many-legged living entities, and better than the animals is the human being, who has only two legs.

K
Kapila
D
Devahuti

FAQs

In Kapila’s teaching, living beings are described in graded categories—such as those with different bodily forms, those with full dentition, many-legged, four-legged, and finally two-legged—indicating an ascending order among embodied species.

Kapila outlines the gradation of embodied life as part of his broader instruction, setting context for understanding the rarity of higher consciousness and the importance of turning that advantage toward devotional service.

Recognize the value of the human form (two-legged) as a higher opportunity and use it consciously—through sādhana, ethical living, and devotion—to pursue lasting spiritual realization rather than mere sense enjoyment.