Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Kapila on Liberation: Detachment, Devotional Discipline, and the Soul’s Aloofness from the Guṇas

यमादिभिर्योगपथैरभ्यसन्श्रद्धयान्वित: । मयि भावेन सत्येन मत्कथाश्रवणेन च ॥ ६ ॥

yamādibhir yoga-pathair abhyasañ śraddhayānvitaḥ mayi bhāvena satyena mat-kathā-śravaṇena ca

By practicing the yoga paths beginning with yama and the like, endowed with faith, and by a truthful loving mood toward Me—through hearing and chanting My narrations—one rises to pure devotional service.

yama-ādibhiḥby yama and the rest (disciplines)
yama-ādibhiḥ:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootyama (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (तत्पुरुष) ‘yamaḥ ādiḥ yeṣām’ (yama etc.); Masculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural (बहुवचन)
yoga-pathaiḥby the paths of yoga
yoga-pathaiḥ:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootyoga (प्रातिपदिक) + patha (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (तत्पुरुष) ‘yogasya pathaḥ’; Masculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural
abhyasanpracticing
abhyasan:
Kriyā (क्रिया/Action)
TypeVerb
Rootabhi√as (धातु)
FormVerb; Present participle (शतृ/वर्तमानकृदन्त) used as finite in context; Masculine, Nominative singular implied with ‘(saḥ)’; from abhi√as ‘to practice’
śraddhayāwith faith
śraddhayā:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootśraddhā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular
anvitaḥendowed (with)
anvitaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootanu√i (धातु) + anvita (कृदन्त-प्रातिपदिक)
FormPast passive participle (क्त), Masculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; ‘endowed/connected with’
mayiin me
mayi:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location-Object of devotion)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम), Locative (7th/सप्तमी), Singular; 1st person pronoun used for Bhagavān speaking
bhāvenaby (devotional) feeling/attitude
bhāvena:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootbhāva (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular
satyenawith truthfulness / truly
satyena:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootsatya (प्रातिपदिक)
FormNeuter/Masculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular; adverbial-instrumental ‘truly/with truthfulness’
mat-kathā-śravaṇenaby hearing my narrations
mat-kathā-śravaṇena:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + kathā (प्रातिपदिक) + śravaṇa (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa chain (तत्पुरुष): mat-kathā (my stories) + śravaṇa (hearing); Neuter, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय/Coordination)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya, conjunction

Yoga is practiced in eight different stages: yama, niyama, āsana, prāṇāyāma, pratyāhāra, dhāraṇā, dhyāna and samādhi. Yama and niyama mean practicing the controlling process by following strict regulations, and āsana refers to the sitting postures. These help raise one to the standard of faithfulness in devotional service. The practice of yoga by physical exercise is not the ultimate goal; the real end is to concentrate and to control the mind and train oneself to be situated in faithful devotional service.

K
Kapila
D
Devahuti

FAQs

This verse teaches that yoga practices beginning with yama should be performed with faith, truthfulness, and a devotional focus on the Lord—especially supported by hearing His narrations.

Kapiladeva is instructing His mother Devahuti on bhakti-yoga, showing that inner devotion and hearing about the Lord give spiritual power and proper direction to yogic discipline.

Set a daily habit of hearing or reading Bhagavatam/Krishna-katha, and let that remembrance guide ethical restraint (yama), sincerity, and devotional intention in everyday decisions.