Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

Kapila’s Devotional Sāṅkhya: Sādhu-saṅga, Bhakti-yoga, and Fearlessness in the Supreme Shelter

नैकात्मतां मे स्पृहयन्ति केचिन् मत्पादसेवाभिरता मदीहा: । येऽन्योन्यतो भागवता: प्रसज्य सभाजयन्ते मम पौरुषाणि ॥ ३४ ॥

naikātmatāṁ me spṛhayanti kecin mat-pāda-sevābhiratā mad-īhāḥ ye ’nyonyato bhāgavatāḥ prasajya sabhājayante mama pauruṣāṇi

A pure devotee, absorbed in serving My lotus feet and devoted to My worshipful activities, never longs to become one with Me. Such Bhāgavatas gather together and steadily glorify My līlās and My divine deeds.

not
:
Sambandha (सम्बन्ध/Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation)
एक-आत्मताम्oneness (with me)
एक-आत्मताम्:
Karma (कर्म/Object of desire)
TypeNoun
Rootएक (प्रातिपदिक) + आत्मता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष (oneness/identity as one)
मेof me/my
मे:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन; enclitic
स्पृहयन्तिdesire/long for
स्पृहयन्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootस्पृह् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष, बहुवचन, परस्मैपद
केचित्some (persons)
केचित्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; अनिश्चितवाचक (indefinite: some)
मत्-पाद-सेवा-अभिरताःabsorbed in serving my feet
मत्-पाद-सेवा-अभिरताः:
Visheshana (विशेषण of केचित्)
TypeAdjective
Rootमत् (अस्मद्-प्रातिपदिक) + पाद (प्रातिपदिक) + सेवा (प्रातिपदिक) + अभिरत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; बहुपद-तत्पुरुष (engaged in service of my feet)
मत्-ईहाःwhose striving is for me
मत्-ईहाः:
Visheshana (विशेषण of केचित्)
TypeAdjective
Rootमत् (अस्मद्-प्रातिपदिक) + ईहा (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; तत्पुरुष (whose endeavor is for me / intent on me)
येwho
ये:
Karta (कर्ता; resumes devotees)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; सम्बन्धसूचक (relative pronoun: who)
अन्योन्यतःmutually/from one another
अन्योन्यतः:
Apadana (अपादान/Source; adverbial)
TypeIndeclinable
Rootअन्योन्यतः (अव्यय)
Formअव्यय; अपादान/स्रोतःसूचक (adverb: from one another/mutually)
भागवताःdevotees of the Lord
भागवताः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootभागवत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
प्रसज्यhaving associated closely
प्रसज्य:
Kriya (क्रिया/Adverbial action)
TypeVerb
Rootप्र + सञ्ज् (धातु)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (Gerund), सहकार्यार्थ (having associated/being attached)
सभाजयन्तेhonor/celebrate
सभाजयन्ते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + भज् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष, बहुवचन, आत्मनेपद
ममmy
मम:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन
पौरुषाणिheroic deeds/acts
पौरुषाणि:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootपौरुष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), बहुवचन

There are five kinds of liberation stated in the scriptures. One is to become one with the Supreme Personality of Godhead, or to forsake one’s individuality and merge into the Supreme Spirit. This is called ekātmatām. A devotee never accepts this kind of liberation. The other four liberations are: to be promoted to the same planet as God (Vaikuṇṭha), to associate personally with the Supreme Lord, to achieve the same opulence as the Lord and to attain the same bodily features as the Supreme Lord. A pure devotee, as will be explained by Kapila Muni, does not aspire for any of the five liberations. He especially despises as hellish the idea of becoming one with the Supreme Personality of Godhead. Śrī Prabodhānanda Sarasvatī, a great devotee of Lord Caitanya, said, kaivalyaṁ narakāyate: “The happiness of becoming one with the Supreme Lord, which is aspired for by the Māyāvādīs, is considered hellish.” That oneness is not for pure devotees.

K
Kapila

FAQs

This verse says some pure devotees, absorbed in serving the Lord’s lotus feet, do not long even for liberation as oneness; they prefer loving devotion and glorifying the Lord’s deeds.

Kapila highlights that bhāgavatas naturally gather and mutually inspire one another by honoring and discussing the Lord’s divine acts—association nourishes devotion more than solitary pursuit of liberation.

Prioritize devotional practices—serve, chant, and regularly associate with sincere devotees—so spiritual life becomes centered on loving remembrance and glorification of the Lord rather than mere attainment of impersonal liberation.