Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

Vidura Leaves Hastināpura and Meets Uddhava

Vidura’s Tīrtha-yātrā Begins

कच्चिद्धरे: सौम्य सुत: सद‍ृक्ष आस्तेऽग्रणी रथिनां साधु साम्ब: । असूत यं जाम्बवती व्रताढ्या देवं गुहं योऽम्बिकया धृतोऽग्रे ॥ ३० ॥

kaccid dhareḥ saumya sutaḥ sadṛkṣa āste ’graṇī rathināṁ sādhu sāmbaḥ asūta yaṁ jāmbavatī vratāḍhyā devaṁ guhaṁ yo ’mbikayā dhṛto ’gre

O gentle one, is noble Sāmba—foremost among the chariot-warriors and resembling the Lord’s own son—well? He who was once borne by Ambikā as Guha-deva (Kārttikeya) has now been born from the womb of Jāmbavatī, rich in sacred vows.

kaccitwhether (indeed)?
kaccit:
Sambandha (सम्बन्ध/प्रश्नसूचक)
TypeIndeclinable
Rootkim (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + cit (अव्यय)
FormInterrogative particle (प्रश्नार्थक-अव्यय), used to ask ‘whether?’
dhareḥof Hari
dhareḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootdhara (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
saumyaO gentle one
saumya:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootsaumya (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Vocative (8th/सम्बोधन), Singular (एकवचन)
sutaḥson
sutaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsuta (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
sadṛkṣaḥsimilar (to him), resembling
sadṛkṣaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsadṛkṣa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); adjective qualifying sutaḥ
āsteis (staying), remains
āste:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootās (आस् धातु)
FormPresent tense (लट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन); Ātmanepada (आत्मनेपद)
agraṇīḥleader, foremost
agraṇīḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootagraṇī (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); apposition to sutaḥ
rathināmof the chariot-warriors
rathinām:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootrathin (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Plural (बहुवचन)
sādhuwell, indeed
sādhu:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsādhu (प्रातिपदिक/अव्ययवत्)
FormAdverbial indeclinable (क्रियाविशेषण-अव्यय) meaning ‘well/indeed’
sāmbaḥSāmba
sāmbaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsāmba (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); proper name
asūtagave birth (bore)
asūta:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsū (सू धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन); Parasmaipada (परस्मैपद)
yamwhom
yam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); relative pronoun
jāmbavatīJāmbavatī
jāmbavatī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootjāmbavatī (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
vrata-āḍhyārich in vows, devoted to observances
vrata-āḍhyā:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootvrata (प्रातिपदिक) + āḍhya (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); षष्ठी-तत्पुरुष/निर्धारणार्थ: ‘rich in vows/observances’; adjective qualifying jāmbavatī
devamthe god (divine one)
devam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
guhamGuha (Kārttikeya)
guham:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootguha (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); proper name
yaḥwho
yaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); relative pronoun
ambikayāby Ambikā (Pārvatī)
ambikayā:
Karaṇa (करण/तृतीया)
TypeNoun
Rootambikā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन)
dhṛtaḥheld, borne
dhṛtaḥ:
Kriyā (क्रियासूचक/कृदन्त)
TypeVerb
Rootdhṛ (धृ धातु)
FormPast passive participle (क्त/कृदन्त), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); passive sense ‘held’
agreformerly, at first
agre:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootagra (प्रातिपदिक)
FormLocative used adverbially (सप्तमी-अव्ययीभाववत्), ‘formerly/at first/in front’

Lord Śiva, one of the three qualitative incarnations of the Personality of Godhead, is the plenary expansion of the Lord. Kārttikeya, born of him, is on the level of Pradyumna, another son of Lord Kṛṣṇa. When Lord Śrī Kṛṣṇa descends into the material world, all His plenary portions also appear with Him to exhibit different functions of the Lord. But for the pastimes at Vṛndāvana, all functions are performed by the Lord’s different plenary expansions. Vāsudeva is a plenary expansion of Nārāyaṇa. When the Lord appeared as Vāsudeva before Devakī and Vasudeva, He appeared in His capacity as Nārāyaṇa. Similarly, all the demigods of the heavenly kingdom appeared as associates of the Lord in the forms of Pradyumna, Sāmba, Uddhava, etc. It is learned here that Kāmadeva appeared as Pradyumna, Kārttikeya as Sāmba, and one of the Vasus as Uddhava. All of them served in their different capacities in order to enrich the pastimes of Kṛṣṇa.

H
Hari (Krishna)
S
Samba
J
Jambavati
G
Guha (Kartikeya/Skanda)
A
Ambika (Parvati)

FAQs

Sāmba is described here as a worthy son of Lord Hari (Śrī Kṛṣṇa) and a leading chariot-warrior, born of Queen Jāmbavatī.

This verse notes a traditional identification that Sāmba is Guha (Skanda/Kārttikeya), the divine son formerly borne by Ambikā (Pārvatī), highlighting divine presence within Kṛṣṇa’s dynasty.

It models devotional remembrance: devotees naturally inquire about the Lord and His associates, keeping their minds anchored in sacred narratives rather than worldly gossip.