Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

Divinity and Divine Service

Bhagavān and Bhakti as the Supreme Dharma

मुमुक्षवो घोररूपान् हित्वा भूतपतीनथ । नारायणकला: शान्ता भजन्ति ह्यनसूयव: ॥ २६ ॥

mumukṣavo ghora-rūpān hitvā bhūta-patīn atha nārāyaṇa-kalāḥ śāntā bhajanti hy anasūyavaḥ

Those intent on liberation are surely free from envy and show respect to all. Yet they abandon the dreadful forms of the lords of spirits and worship only the peaceful, all-blissful forms of Nārāyaṇa—Lord Viṣṇu and His plenary portions.

मुमुक्षवःseekers of liberation
मुमुक्षवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमुमुक्षु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; इच्छार्थक नाम (desiderative noun: ‘desirous of liberation’)
घोररूपान्of terrible forms
घोररूपान्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootघोर-रूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन; समासः—कर्मधारय (घोरं रूपं येषाम्/घोरं रूपम्)
हित्वाhaving abandoned
हित्वा:
Purvakala (पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootहा (धातु) + त्वा (कृदन्त)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund/absolutive)
भूतपतीन्lords of beings (various deities)
भूतपतीन्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootभूत-पति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन; समासः—तत्पुरुष (भूतानां पतयः)
अथthen
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअनन्तरार्थक निपात
नारायणकलाःexpansions/portions of Nārāyaṇa
नारायणकलाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनारायण-कला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; समासः—तत्पुरुष (नारायणस्य कलाः = portions/expansions of Nārāyaṇa)
शान्ताःpeaceful
शान्ताः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootशान्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; कर्तृपद-विशेषण
भजन्तिworship/serve
भजन्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभज् (धातु)
Formलट् (present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formहेतौ/निश्चये निपात (indeed/for)
अनसूयवःnon-envious
अनसूयवः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअनसूयु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; ‘free from envy’

The Supreme Personality of Godhead, Śrī Kṛṣṇa, who is the original person of the Viṣṇu categories, expands Himself in two different categories, namely integrated plenary portions and separated parts and parcels. The separated parts and parcels are the servitors, and the integrated plenary portions of viṣṇu-tattvas are the worshipful objects of service.

N
Narayana

FAQs

It says sincere seekers of liberation give up fearsome, spirit-lord worship and instead devote themselves to the peaceful expansions of Nārāyaṇa with a non-envious heart.

Because this chapter establishes pure devotional service as the highest path; worship driven by fear or material motives is inferior to serene bhakti directed to Nārāyaṇa and His expansions.

Practice devotion without fault-finding—reduce criticism, cultivate humility and goodwill, and focus your worship on uplifting, sattvic devotion to the Supreme rather than fear-based spirituality.