Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

Inauspicious Omens and Arjuna’s Return from Dvārakā

न पिबन्ति स्तनं वत्सा न दुह्यन्ति च मातर: । रुदन्त्यश्रुमुखा गावो न हृष्यन्त्यृषभा व्रजे ॥ १९ ॥

na pibanti stanaṁ vatsā na duhyanti ca mātaraḥ rudanty aśru-mukhā gāvo na hṛṣyanty ṛṣabhā vraje

The calves do not drink from the teats, nor do the mother cows yield milk. The cows stand weeping, their faces wet with tears, and even the bulls in Vraja find no joy in the pastures.

nanot
na:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negative particle)
pibantidrink
pibanti:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootpā (पा धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन (Plural)
stanamthe udder/breast
stanam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootstana (स्तन प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन (Singular)
vatsāḥcalves
vatsāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvatsa (वत्स प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन (Plural)
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negative particle)
duhyantigive milk/are milked
duhyanti:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootduh (दुह् धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन (Plural)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
mātaraḥmothers (cows)
mātaraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmātṛ (मातृ प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन (Plural)
rudanticry
rudanti:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootrud (रुद् धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन (Plural)
aśru-mukhāḥwith tearful faces
aśru-mukhāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootaśru (अश्रु प्रातिपदिक) + mukha (मुख प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी/कर्मधारय-प्रायः: 'अश्रु-युक्तं मुखं यस्याः'), स्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन (Plural)
gāvaḥcows
gāvaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootgo (गो प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन (Plural)
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negative particle)
hṛṣyantirejoice
hṛṣyanti:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Roothṛṣ (हृष् धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन (Plural)
ṛṣabhāḥbulls
ṛṣabhāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootṛṣabha (ऋषभ प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन (Plural)
vrajein Vraja
vraje:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootvraja (व्रज प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन (Singular)
C
Cows of Vraja
C
Calves of Vraja
B
Bulls of Vraja

FAQs

It says the calves stop drinking, the cows do not give milk, the cows cry with tearful faces, and even the bulls do not rejoice—showing intense separation from Krishna.

Their grief indicates the cosmic and emotional disturbance felt when Lord Krishna disappears from the world; even animals in Vraja react due to their deep, natural attachment to Him.

It highlights the depth of loving remembrance—true bhakti is not merely ritual, but heartfelt connection that transforms one’s emotions and priorities toward Krishna.