Vidura’s Return; Dhṛtarāṣṭra’s Departure; Nārada’s Instruction on Kāla and Detachment
धृतराष्ट्र: सह भ्रात्रा गान्धार्या च स्वभार्यया । दक्षिणेन हिमवत ऋषीणामाश्रमं गत: ॥ ५१ ॥
dhṛtarāṣṭraḥ saha bhrātrā gāndhāryā ca sva-bhāryayā dakṣiṇena himavata ṛṣīṇām āśramaṁ gataḥ
O King, your uncle Dhṛtarāṣṭra, along with his brother Vidura and his wife Gāndhārī, has gone to the southern side of the Himalayas, to the āśramas of the great ṛṣis.
To pacify the mourning Mahārāja Yudhiṣṭhira, Nārada first of all spoke from the philosophical point of view, and then he began to describe the future movements of his uncle, which he could see by his foreseeing powers, and thus began to describe as follows.
This verse states that Dhṛtarāṣṭra left with Vidura and Gāndhārī to reach the sages’ hermitages in the Himalayan region, indicating his turn toward renunciation and spiritual practice.
Sūta Gosvāmī narrates these events to the sages at Naimiṣāraṇya as part of the first canto’s history leading to Parīkṣit Mahārāja’s reign.
The verse highlights a conscious shift from dependence on worldly arrangements to seeking saintly guidance—prioritizing spiritual growth, simplicity, and detachment at the proper stage of life.