Previous Verse
Next Verse

Shloka 37

Ikṣvāku Dynasty: Vikukṣi’s Offense, Purañjaya’s Victory, Māndhātā’s Birth, and Saubhari’s Fall and Renunciation

यावत् सूर्य उदेति स्म यावच्च प्रतितिष्ठति । तत् सर्वं यौवनाश्वस्य मान्धातु: क्षेत्रमुच्यते ॥ ३७ ॥

yāvat sūrya udeti sma yāvac ca pratitiṣṭhati tat sarvaṁ yauvanāśvasya māndhātuḥ kṣetram ucyate

All lands from where the sun rises to where it sets are said to be the domain of the celebrated Māndhātā, son of Yuvanāśva.

yāvatas far as / as long as
yāvat:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootyāvat (अव्यय/प्रातिपदिक)
Formअव्यय, परिमाण/अवधिवाचक (correlative: ‘as far as/so long as’)
sūryaḥthe sun
sūryaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsūrya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन
udetirises
udeti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootud + i (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्; उपसर्गः ‘उद्’
smaindeed/then (narrative particle)
sma:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootsma (अव्यय)
Formस्म-कारक अव्यय (particle indicating past/narrative emphasis)
yāvatas long as
yāvat:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootyāvat (अव्यय/प्रातिपदिक)
Formअव्यय, परिमाण/अवधिवाचक (correlative)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
pratitiṣṭhatisets/comes to rest (stands)
pratitiṣṭhati:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootprati + sthā (धातु)
Formलट्, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्; उपसर्गः ‘प्रति’
tatthat
tat:
Anuvādya (अनुवाद्य/that—correlative)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
sarvamall (that)
sarvam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन
yauvanāśvasyaof Yauvanāśva
yauvanāśvasya:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyauvanāśva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी विभक्ति (genitive/6th), एकवचन
māndhātuḥof Māndhātṛ
māndhātuḥ:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootmāndhātṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी विभक्ति, एकवचन; ‘ऋ’ stem (māndhātṛ)
kṣetramterritory/realm
kṣetram:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkṣetra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन
ucyateis said/called
ucyate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपदम्; कर्मणि प्रयोग (passive)
M
Māndhātā
Y
Yuvanāśva

FAQs

This verse states that Māndhātā’s domain extended everywhere the sun rises and sets—indicating vast, near-universal sovereignty.

It is a traditional Purāṇic way to express the breadth of an emperor’s rule—spanning the whole known world, from east to west.

It highlights that power and achievement can be immense, yet they are still measurable and temporary—encouraging one to pursue dharma and devotion beyond worldly dominion.