Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

The Yadu–Vṛṣṇi–Andhaka Genealogies and the Purpose of Kṛṣṇa’s Advent

पुरुहोत्रस्त्वनो: पुत्रस्तस्यायु: सात्वतस्तत: । भजमानो भजिर्दिव्यो वृष्णिर्देवावृधोऽन्धक: ॥ ६ ॥ सात्वतस्य सुता: सप्त महाभोजश्च मारिष । भजमानस्य निम्‍लोचि: किङ्कणो धृष्टिरेव च ॥ ७ ॥ एकस्यामात्मजा: पत्‍न्यामन्यस्यां च त्रय: सुता: । शताजिच्च सहस्राजिदयुताजिदिति प्रभो ॥ ८ ॥

puruhotras tv anoḥ putras tasyāyuḥ sātvatas tataḥ bhajamāno bhajir divyo vṛṣṇir devāvṛdho ’ndhakaḥ

The son of Anu was Puruhotra; Puruhotra’s son was Ayu; and Ayu’s son was Sātvata. O noble king, Sātvata had seven sons—Bhajamāna, Bhaji, Divya, Vṛṣṇi, Devāvṛdha, Andhaka, and Mahābhoja. From Bhajamāna, by one wife, were born Nimloci, Kiṅkaṇa, and Dhṛṣṭi; and by another wife were born Śatājit, Sahasrājit, and Ayutājit.

पुरुहोत्रःPuruhotra
पुरुहोत्रः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootपुरुहोत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
तुand/but
तु:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय, अव्यय-प्रकारः: निपात (particle), विरोध/अनुवादार्थक
अनोःof Anu
अनोः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअनु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
पुत्रःson
पुत्रः:
Pradhāna-nāma (प्रधान-नाम/Predicate nominative)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
आयुःĀyu
आयुः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootआयु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
सात्वतःSātvata
सात्वतः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसात्वत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
ततःthen/from him
ततः:
Sequence marker (क्रम-सूचक)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण (adverb), क्रम/अपादानार्थक
भजमानःBhajamāna (one who worships/serves)
भजमानः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootभज् (धातु) + शानच् (प्रत्यय)
Formवर्तमान-कृदन्त (Present active participle/शतृ-समकक्षः शानच्), परस्मैपदी-अर्थे; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
भजिःBhaji
भजिः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootभजि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
दिव्यःdivine
दिव्यः:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootदिव्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (adjective)
वृष्णिःVṛṣṇi
वृष्णिः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootवृष्णि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
देवावृधःDevāvṛdha
देवावृधः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootदेवावृध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
अन्धकःAndhaka
अन्धकः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootअन्धक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
A
Anu
P
Puruhotra
Ā
Āyu
S
Sātvata
B
Bhajamāna
B
Bhaji
D
Divya
V
Vṛṣṇi
D
Devāvṛdha
A
Andhaka

FAQs

They are prominent Yādava clans; this verse lists Vṛṣṇi and Andhaka as sons in Sātvata’s line, forming key branches connected to Kṛṣṇa’s dynasty.

He traces dynastic lines to show how divine plans unfold through history and to situate Kṛṣṇa’s appearance within the Yādava/Vṛṣṇi heritage.

They cultivate śraddhā by seeing dharma and bhakti transmitted through generations, inspiring one to preserve spiritual culture within one’s own family.