Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

The Kuru Line, Bhīṣma and Vyāsa; Pāṇḍavas, Parīkṣit, and Future Kings

Chandravaṁśa Continuation

तव तात: सुभद्रायामभिमन्युरजायत । सर्वातिरथजिद् वीर उत्तरायां ततो भवान् ॥ ३३ ॥

tava tātaḥ subhadrāyām abhimanyur ajāyata sarvātirathajid vīra uttarāyāṁ tato bhavān

O King, your father Abhimanyu was born from Subhadrā as the son of Arjuna. He was the valiant conqueror of all atirathas; and from him, through Uttarā, daughter of Virāṭarāja, you were born.

tavayour
tava:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन; सर्वनाम (pronoun)
tātaḥfather
tātaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottāta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन
subhadrāyāmin (Subhadrā)
subhadrāyām:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootsubhadrā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति, एकवचन
abhimanyuḥAbhimanyu
abhimanyuḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootabhimanyu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन
ajāyatawas born
ajāyata:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootjan (धातु)
Formलङ् लकार (Imperfect/past), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद (Ātmanepada)
sarvātirathajitconqueror of all great chariot-warriors
sarvātirathajit:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarvātirathajit (प्रातिपदिक); sarva + atiratha + jit
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष: 'all' + 'great chariot-warriors' + 'conqueror'
vīraO hero
vīra:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootvīra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन विभक्ति (Vocative), एकवचन
uttarāyāmin (Uttarā)
uttarāyām:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootuttarā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति, एकवचन
tataḥthen; thereafter
tataḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
Formअव्यय; ततो (thereupon/then/from that)
bhavānyou
bhavān:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbhavat (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; आदरार्थक सर्वनाम (honorific pronoun)
S
Subhadrā
A
Abhimanyu
U
Uttarā
P
Parīkṣit

FAQs

This verse states that Parīkṣit was born from Uttarā, and his father was the heroic Abhimanyu, who was born from Subhadrā.

Śukadeva highlights Abhimanyu’s extraordinary valor—his ability to defeat even the greatest chariot-warriors—while narrating the noble lineage of King Parīkṣit.

The Bhagavatam uses genealogy to teach dharma and responsibility—one should honor noble qualities like courage and righteousness and live in a way that uplifts the family and society.