Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

Śrāddhadeva Manu’s Sons: Pṛṣadhra’s Curse and Renunciation; Genealogies of Nariṣyanta and Diṣṭa

विशाल: शून्यबन्धुश्च धूम्रकेतुश्च तत्सुता: । विशालो वंशकृद् राजा वैशालीं निर्ममे पुरीम् ॥ ३३ ॥

viśālaḥ śūnyabandhuś ca dhūmraketuś ca tat-sutāḥ viśālo vaṁśa-kṛd rājā vaiśālīṁ nirmame purīm

Tṛṇabindu had three sons—Viśāla, Śūnyabandhu, and Dhūmraketu. Among them, King Viśāla founded a dynasty and built the city called Vaiśālī.

विशालःViśāla
विशालः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविशाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; नाम (proper noun)
शून्यबन्धुःŚūnyabandhu
शून्यबन्धुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशून्य (प्रातिपदिक) + बन्धु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; कर्मधारयः: शून्यः बन्धुः (one named Śūnyabandhu)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्ययम्; समुच्चय-बोधकः (conjunction)
धूम्रकेतुःDhūmraketu
धूम्रकेतुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootधूम्र (प्रातिपदिक) + केतु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; कर्मधारयः (proper name)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्ययम्; समुच्चय-बोधकः
तत्his/those
तत्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्; विशेषणम् (to सुताः)
सुताःsons
सुताः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्
विशालःViśāla
विशालः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविशाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; (same Viśāla, subject of second sentence)
वंशकृत्founder of the dynasty
वंशकृत्:
Apposition (समनाधिकरण)
TypeNoun
Rootवंश (प्रातिपदिक) + कृ (धातु)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; उपपद-तत्पुरुषः/कृदन्तः: वंशं करोति इति (lineage-founder)
राजाking
राजा:
Apposition (समनाधिकरण)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
वैशालीम्Vaiśālī
वैशालीम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवैशाली (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; नाम (city)
निर्ममेbuilt/founded
निर्ममे:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootनिर् + मा (धातु)
Formलिट्-लकारः (Perfect), प्रथम-पुरुषः, एकवचनम्; आत्मनेपदम्
पुरीम्a city
पुरीम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपुरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्
V
Viśāla
Ś
Śūnyabandhu
D
Dhūmraketu
V
Vaiśālī

FAQs

In this verse, Śukadeva Gosvāmī states that King Viśāla constructed the city of Vaiśālī.

Canto 9 traces sacred royal lineages to show how dharma and the Lord’s plan unfold through history, connecting later divine appearances and exemplary rulers to their ancestral lines.

They highlight responsible leadership—building stable communities and establishing lasting, dharma-aligned legacies rather than living only for short-term gain.