Śrī Rāmacandra-avatāra — Vow, Exile, Laṅkā-vijaya, and Rāma-rājya
Concise Bhāgavata Account
रक्ष:स्वसुर्व्यकृत रूपमशुद्धबुद्धे- स्तस्या: खरत्रिशिरदूषणमुख्यबन्धून् । जघ्ने चतुर्दशसहस्रमपारणीय- कोदण्डपाणिरटमान उवास कृच्छ्रम् ॥ ९ ॥
rakṣaḥ-svasur vyakṛta rūpam aśuddha-buddhes tasyāḥ khara-triśira-dūṣaṇa-mukhya-bandhūn jaghne caturdaśa-sahasram apāraṇīya- kodaṇḍa-pāṇir aṭamāna uvāsa kṛcchram
While wandering in the forest, Lord Rāma deformed Rāvaṇa’s sister and killed fourteen thousand Rākṣasas headed by Khara and Dūṣaṇa.
This verse states that Lord Rāma, holding His irresistible bow, killed the chief relatives of the demoness—headed by Khara, Triśiras, and Dūṣaṇa—fourteen thousand in total.
After destroying the Rākṣasas who threatened dharma, Lord Rāma continued roaming in the forest during His exile and accepted severe difficulties as part of His divine pastime and obedience to righteous duty.
Stand firmly for dharma, resist harmful influences with clarity and discipline, and accept unavoidable hardships without abandoning one’s duty and integrity.