Śrī Rāmacandra-avatāra — Vow, Exile, Laṅkā-vijaya, and Rāma-rājya
Concise Bhāgavata Account
यो लोकवीरसमितौ धनुरैशमुग्रं सीतास्वयंवरगृहे त्रिशतोपनीतम् । आदाय बालगजलील इवेक्षुयष्टिं सज्ज्यीकृतं नृप विकृष्य बभञ्ज मध्ये ॥ ६ ॥ जित्वानुरूपगुणशीलवयोऽङ्गरूपां सीताभिधां श्रियमुरस्यभिलब्धमानाम् । मार्गे व्रजन् भृगुपतेर्व्यनयत् प्ररूढं दर्पं महीमकृत यस्त्रिरराजबीजाम् ॥ ७ ॥
yo loka-vīra-samitau dhanur aiśam ugraṁ sītā-svayaṁvara-gṛhe triśatopanītam ādāya bāla-gaja-līla ivekṣu-yaṣṭiṁ sajjyī-kṛtaṁ nṛpa vikṛṣya babhañja madhye
Returning with Sītā, Lord Rāma defeated the pride of Paraśurāma, who had rid the earth of the royal order twenty-one times.
It describes Rama lifting the massive divine bow with effortless grace, stringing it, drawing it, and breaking it in the middle—establishing his unmatched valor and divine potency.
The bow was the condition of the svayaṁvara; by stringing and drawing it (and it breaking from the force), Rama fulfilled the challenge and revealed that he alone was fit to marry Sītā.
It teaches steadiness and competence without arrogance: true strength appears as calm mastery, used in service of dharma rather than for display.