Next Verse

Shloka 1

Śrī Rāmacandra-avatāra — Vow, Exile, Laṅkā-vijaya, and Rāma-rājya

Concise Bhāgavata Account

श्रीशुक उवाच खट्‍वाङ्गाद् दीर्घबाहुश्च रघुस्तस्मात् पृथुश्रवा: । अजस्ततो महाराजस्तस्माद् दशरथोऽभवत् ॥ १ ॥

śrī-śuka uvāca khaṭvāṅgād dīrghabāhuś ca raghus tasmāt pṛthu-śravāḥ ajas tato mahā-rājas tasmād daśaratho ’bhavat

Śukadeva Gosvāmī said: The son of King Khaṭvāṅga was Dīrghabāhu, whose son was the celebrated King Raghu. From Raghu came Aja, and from Aja was born the great King Daśaratha.

śrī-śukaḥŚrī Śuka
śrī-śukaḥ:
Karta (कर्ता) (speaker)
TypeNoun
Rootśrī (प्रातिपदिक) + śuka (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga (पुंलिङ्ग), Nominative (1 विभक्ति), Singular (एकवचन); karmadhāraya: ‘śrīmān śukaḥ’ (honorific epithet)
uvācasaid
uvāca:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (वच्; धातु)
FormLiṭ-lakāra (लिट्, Perfect), Parasmaipada (परस्मैपद), Prathama-puruṣa (प्रथमपुरुष), Ekavacana (एकवचन)
khaṭvāṅgātfrom Khaṭvāṅga
khaṭvāṅgāt:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootkhaṭvāṅga (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga (पुंलिङ्ग), Ablative (5 विभक्ति), Singular (एकवचन)
dīrghabāhuḥDīrghabāhu (long-armed one)
dīrghabāhuḥ:
Karta (कर्ता) (next king)
TypeNoun
Rootdīrgha (प्रातिपदिक) + bāhu (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga (पुंलिङ्ग), Nominative (1 विभक्ति), Singular (एकवचन); bahuvrīhi: ‘one whose arms are long’
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय); conjunction (समुच्चय)
raghuḥRaghu
raghuḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootraghu (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga (पुंलिङ्ग), Nominative (1 विभक्ति), Singular (एकवचन)
tasmātfrom him
tasmāt:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga (पुंलिङ्ग), Ablative (5 विभक्ति), Singular (एकवचन); ‘from him’
pṛthuśravāḥPṛthuśravā
pṛthuśravāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpṛthu (प्रातिपदिक) + śravas (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga (पुंलिङ्ग), Nominative (1 विभक्ति), Singular (एकवचन); bahuvrīhi: ‘one of broad fame/renown’
ajaḥAja
ajaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootaja (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga (पुंलिङ्ग), Nominative (1 विभक्ति), Singular (एकवचन)
tataḥthen/thereafter
tataḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय/तस्मात्-प्रभव)
FormAvyaya (अव्यय); adverb (क्रियाविशेषण) meaning ‘thereafter/from him’
mahārājaḥthe great king
mahārājaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmahā (प्रातिपदिक) + rāja (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga (पुंलिङ्ग), Nominative (1 विभक्ति), Singular (एकवचन); karmadhāraya: ‘great king’
tasmātfrom him
tasmāt:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga (पुंलिङ्ग), Ablative (5 विभक्ति), Singular (एकवचन)
daśarathaḥDaśaratha
daśarathaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdaśaratha (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga (पुंलिङ्ग), Nominative (1 विभक्ति), Singular (एकवचन)
abhavatwas born/appeared
abhavat:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√bhū (भू; धातु)
FormLaṅ-lakāra (लङ्, Imperfect/Past), Parasmaipada (परस्मैपद), Prathama-puruṣa (प्रथमपुरुष), Ekavacana (एकवचन)
K
Khaṭvāṅga
D
Dīrghabāhu
R
Raghu
P
Pṛthuśravā
A
Aja
D
Daśaratha

FAQs

This verse lists Daśaratha’s forefathers in the solar dynasty: Khaṭvāṅga → Dīrghabāhu → Raghu → Pṛthuśravā → Aja → Daśaratha.

Raghu is named to establish the celebrated Raghu dynasty (Raghu-vaṁśa), the royal line in which King Daśaratha appears and in which Lord Rāma later manifests.

It highlights the importance of honorable lineage and responsibility—encouraging one to live so that one’s actions elevate family, community, and dharma through integrity and devotion.