Previous Verse
Next Verse

Shloka 42

The Prayers of the Personified Vedas (Śruti-stuti) and the Indescribable Absolute

श्रीभगवानुवाच इत्येतद् ब्रह्मण: पुत्रा आश्रुत्यात्मानुशासनम् । सनन्दनमथानर्चु: सिद्धा ज्ञात्वात्मनो गतिम् ॥ ४२ ॥

śrī-bhagavān uvāca ity etad brahmaṇaḥ putrā āśrutyātmānuśāsanam sanandanam athānarcuḥ siddhā jñātvātmano gatim

The Supreme Lord said: Hearing this instruction concerning the Paramātmā, the sons of Brahmā understood their ultimate destination. Perfectly fulfilled, they worshiped Sanandana with reverence.

śrī-bhagavānthe Blessed Lord
śrī-bhagavān:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśrī + bhagavat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय (श्रीमान् भगवān)
uvācasaid
uvāca:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय; इति-निपात (quotative)
etatthis
etat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
brahmaṇaḥof Brahmā
brahmaṇaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
putrāḥsons
putrāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootputra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
āśrutyahaving heard
āśrutya:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootā-śru (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; पूर्वक्रिया
ātma-anuśāsanaminstruction about the Self
ātma-anuśāsanam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootātman + anuśāsana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (आत्मनः अनुशासनम् / आत्मविषयकं अनुशासनम्)
sanandanamSanandana
sanandanam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsanandana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (proper noun)
athathen
atha:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय; क्रमसूचक (then/now)
ānarcuḥthey worshipped/honored
ānarcuḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootā-arc (धातु)
Formलुङ्-लकार (Aorist), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
siddhāḥthe perfected ones
siddhāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsiddha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषणार्थे (accomplished ones)
jñātvāhaving known
jñātvā:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootjñā (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; पूर्वक्रिया
ātmanaḥof the self
ātmanaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootātman (प्रातिपदik)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
gatimdestination/state
gatim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootgati (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन

Śrīla Jīva Gosvāmī explains that ātmānuśāsanam can be understood both as instructions given to benefit the jīva souls and as instructions about the living entity’s relationship with the foundation of all existence. Similarly, ātmano gatim means both the destination of the jīva soul and the means of reaching the Supreme Soul. By hearing the twenty-eight prayers of the personified Vedas, which comprise the elucidation of the brahmopaniṣat spoken at the beginning of this chapter, the sages assembled in Brahmaloka made great progress toward their goal of pure love of God.

B
Brahmā
S
Sanandana
S
sons of Brahmā (Kumāras)

FAQs

It states that by hearing authentic instruction about the self (ātma-anuśāsana) and assimilating it, one understands one’s true destination (ātmanaḥ gati) and naturally honors the realized teacher who imparted that wisdom.

Śrī Bhagavān is speaking, describing how Brahmā’s sons (the Kumāras), after hearing spiritual instruction, worshiped Sanandana, recognizing the realized path to the soul’s ultimate goal.

Seek genuine teachings on the self, hear them attentively, reflect until clarity arises, and express gratitude and respect toward authentic guides—making learning, realization, and humility part of one’s daily sādhanā.