Sudāmā Brāhmaṇa Receives Kṛṣṇa’s Mercy
The Gift of Flat Rice
इत्युक्तोऽपि द्वियस्तस्मै व्रीडित: पतये श्रिय: । पृथुकप्रसृतिं राजन् न प्रायच्छदवाङ्मुख: ॥ ५ ॥
ity ukto ’pi dviyas tasmai vrīḍitaḥ pataye śriyaḥ pṛthuka-prasṛtiṁ rājan na prāyacchad avāṅ-mukhaḥ
Even after hearing this, O King, the brāhmaṇa felt too ashamed to offer his palmful of flat rice to the husband of Goddess Śrī; he simply stood with his head bowed.
According to Ācārya Viśvanātha Cakravartī, the description here of Kṛṣṇa as “the husband of the goddess of fortune” implies that Sudāmā questioned himself, “How can the Lord of Śrī eat this hard, stale rice?” By bowing his head, the brāhmaṇa revealed his meditation: “My dear master, please do not make me ashamed. Even if You request it from me repeatedly, I will not give this to You. I have made up my mind.” But the Lord countered with His own thought: “The intention you had fixed in your mind while coming here must not be frustrated, for you are My devotee.”
This verse shows Sudāmā’s deep humility and embarrassment—though invited by Kṛṣṇa, he keeps his face lowered and hesitates to offer his simple gift, feeling it unworthy for the Lord of Lakṣmī.
Sudāmā felt ashamed because his offering was extremely small and simple, while Kṛṣṇa is described here as “the husband of Śrī,” the supreme Lord of all opulence; Sudāmā feared his gift was inadequate.
Offer what you have with sincerity and humility, without pride or show; genuine devotion matters more than external wealth or impressive gifts.