Previous Verse

Shloka 34

Balarāma Slays Balvala and Visits Sacred Tīrthas; He Attempts to Stop Bhīma–Duryodhana

योऽनुस्मरेत रामस्य कर्माण्यद्भ‍ुतकर्मण: । सायं प्रातरनन्तस्य विष्णो: स दयितो भवेत् ॥ ३४ ॥

yo ’nusmareta rāmasya karmāṇy adbhuta-karmaṇaḥ sāyaṁ prātar anantasya viṣṇoḥ sa dayito bhavet

All the deeds of the unlimited Lord Balarāma are wondrous. Whoever regularly remembers them at dawn and at dusk becomes very dear to Śrī Viṣṇu, the Supreme Personality of Godhead.

यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun, Masculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
अनुस्मरेतshould remember
अनुस्मरेत:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअनु + स्मृ (धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), Parasmaipada, 3rd Person, Singular
रामस्यof Rāma (Balarāma)
रामस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootराम (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Singular
कर्माणिdeeds
कर्माणि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Plural
अद्भुतकर्मणःof him whose deeds are wondrous
अद्भुतकर्मणः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeAdjective
Rootअद्भुत + कर्मन् (प्रातिपदिक)
FormKarmadhāraya compound; Masculine, Genitive, Singular; adjective qualifying रामस्य
सायम्in the evening
सायम्:
Kala (काल)
TypeIndeclinable
Rootसायम् (अव्यय)
FormAdverb (कालवाचक-अव्यय)
प्रातर्in the morning
प्रातर्:
Kala (काल)
TypeIndeclinable
Rootप्रातर् (अव्यय)
FormAdverb (कालवाचक-अव्यय)
अनन्तस्यof Ananta
अनन्तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootअनन्त (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive, Singular
विष्णोःof Viṣṇu
विष्णोः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive, Singular
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun, Masculine, Nominative, Singular
दयितःbeloved
दयितः:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (कर्तृ-समानााधिकरण)
TypeAdjective
Rootदयित (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular; predicate adjective
भवेत्would become
भवेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), Parasmaipada, 3rd Person, Singular

Śrīla Prabhupāda writes: “Lord Balarāma is the original Viṣṇu; therefore anyone remembering these pastimes of Lord Balarāma in the morning and evening will certainly become a great devotee of the Supreme Personality of Godhead, and thus his life will become successful in all respects.”

R
Rāma (Baladeva)
A
Ananta
V
Viṣṇu

FAQs

This verse says that one who regularly remembers Rāma (Balarāma) and His wondrous deeds—especially morning and evening—becomes dear to Ananta, Lord Viṣṇu.

Śukadeva emphasizes a simple daily sādhana: anchoring the day’s beginning and end in smaraṇa (devotional remembrance), which steadily deepens devotion and pleases the Lord.

Set a brief morning and evening routine—read or listen to a short Balarāma pastime, chant, and mentally recall His qualities—making remembrance a consistent daily habit.