Previous Verse
Next Verse

Shloka 31

The Freed Kings Glorify Kṛṣṇa; Instruction on Kingship, Detachment, and Remembrance

जरासन्धं घातयित्वा भीमसेनेन केशव: । पार्थाभ्यां संयुत: प्रायात् सहदेवेन पूजित: ॥ ३१ ॥

jarāsandhaṁ ghātayitvā bhīmasenena keśavaḥ pārthābhyāṁ saṁyutaḥ prāyāt sahadevena pūjitaḥ

Having arranged for Bhīmasena to slay Jarāsandha, Lord Keśava accepted Sahadeva’s worship and then departed with the two sons of Pṛthā.

jarāsandhamJarasandha
jarāsandham:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootjarāsandha (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Dvitiya (Accusative), Ekavachana (Singular)
ghātayitvāhaving caused to be killed
ghātayitvā:
Purvakalika Kriya (Prior Action)
TypeIndeclinable
Roothan (धातु)
FormCausative Absolutive (Ktva Pratyaya)
bhīmasenenaby Bhimasena
bhīmasenena:
Karana/Karta (Instrument/Agent)
TypeNoun
Rootbhīmasena (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Tritiya (Instrumental), Ekavachana (Singular)
keśavaḥKeshava (Krishna)
keśavaḥ:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootkeśava (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Prathama (Nominative), Ekavachana (Singular)
pārthābhyāmwith the two Parthas (Bhima and Arjuna)
pārthābhyām:
Sahartha (Association)
TypeNoun
Rootpārtha (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Tritiya (Instrumental), Dvivachana (Dual)
saṁyutaḥaccompanied/joined
saṁyutaḥ:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootsaṁyuta (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Prathama (Nominative), Ekavachana (Singular); Kta Pratyaya
prāyātdeparted/went
prāyāt:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootpra + yā (धातु)
FormLang Lakara (Imperfect Tense), Prathama Purusha (3rd Person), Ekavachana (Singular)
sahadevenaby Sahadeva
sahadevena:
Karta (Agent of pūjitaḥ)
TypeNoun
Rootsahadeva (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Tritiya (Instrumental), Ekavachana (Singular)
pūjitaḥworshipped/honored
pūjitaḥ:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootpūj (धातु)
FormMasculine, Prathama (Nominative), Ekavachana (Singular); Kta Pratyaya
J
Jarāsandha
B
Bhīmasena
K
Keśava (Śrī Kṛṣṇa)
P
Pārtha (Arjuna)
P
Pārtha (Yudhiṣṭhira)
S
Sahadeva

FAQs

This verse states that Jarāsandha was slain by Bhīmasena, and that Lord Kṛṣṇa (Keśava) then departed with the Pāṇḍava brothers, having been honored by Sahadeva.

In this episode Kṛṣṇa acts as the divine strategist, enabling Bhīma to fulfill his kṣatriya duty and destiny while Kṛṣṇa orchestrates the removal of a major threat to dharma.

Sahadeva’s honoring of Kṛṣṇa highlights gratitude and reverence toward the Divine and His devotees—cultivating humility, devotion, and recognition that success ultimately comes by higher guidance.