Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

The Freed Kings Glorify Kṛṣṇa; Instruction on Kingship, Detachment, and Remembrance

भोजयित्वा वरान्नेन सुस्‍नातान्समलङ्कृतान् । भोगैश्च विविधैर्युक्तांस्ताम्बूलाद्यैर्नृपोचितै: ॥ २६ ॥

bhojayitvā varānnena su-snātān samalaṅkṛtān bhogaiś ca vividhair yuktāṁs tāmbūlādyair nṛpocitaiḥ

After having the kings properly bathed and adorned, Lord Śrī Kṛṣṇa fed them excellent food and bestowed various royal enjoyments, such as betel and other fitting gifts.

bhojayitvāhaving fed
bhojayitvā:
Purvakalika Kriya (Prior Action)
TypeIndeclinable
Rootbhuj (धातु)
FormCausative Absolutive/Gerund (Ktva/क्त्वा)
varānnenawith excellent food
varānnena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootvarānna (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular. (varam annam)
su-snātānwell-bathed
su-snātān:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootsusnāta (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Plural
samalaṅkṛtānfully decorated/adorned
samalaṅkṛtān:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootsamalaṅkṛta (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Plural. (PPP of sam+alam+kṛ)
bhogaiḥwith enjoyments/objects of pleasure
bhogaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootbhoga (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural
caand
ca:
Samuccaya (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction
vividhaiḥvarious
vividhaiḥ:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootvividha (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural
yuktānendowed with/engaged in
yuktān:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootyukta (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Plural. (PPP of yuj)
tāmbūlādyaiḥbetel nuts and so forth
tāmbūlādyaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Roottāmbūlādya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural. (tāmbūlam ādi yeṣām)
nṛpocitaiḥbefitting kings
nṛpocitaiḥ:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootnṛpocita (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural. (nṛpa-ucita)

FAQs

This verse describes ideal reception—feeding excellent food, arranging bathing and adornment, and offering refined comforts (like tāmbūla), showing that honoring guests according to dharma is a sacred duty.

Śukadeva Gosvāmī narrates this verse to Mahārāja Parīkṣit as part of the description of the events in Canto 10, Chapter 73.

Offer sincere respect through practical care—providing good food, cleanliness, and thoughtful welcome—especially to saints, elders, and guests, making hospitality a form of devotional service and dharmic culture.