Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

The Deliverance of King Nṛga and the Warning Against Taking Brāhmaṇa Property

नमस्ते सर्वभावाय ब्रह्मणेऽनन्तशक्तये । कृष्णाय वासुदेवाय योगानां पतये नम: ॥ २९ ॥

namas te sarva-bhāvāya brahmaṇe ’nanta-śaktaye kṛṣṇāya vāsudevāya yogānāṁ pataye namaḥ

Again and again I bow to You—O source of all existence, the Supreme Brahman of limitless potencies; to Kṛṣṇa, son of Vasudeva, the Lord of all yogic paths, my obeisances.

नमःsalutation
नमः:
Discourse/Exclamation (सम्बोधन-प्रयोग)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; नमस्कारार्थक-निपात (salutatory particle)
तेto you
ते:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, चतुर्थी (4th/सम्प्रदान), एकवचन (enclitic)
सर्व-भावायto the source/being of all
सर्व-भावाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootसर्व + भाव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th), एकवचन; तत्पुरुष (सर्वेषां भावः/सर्वभावः)
ब्रह्मणेto Brahman
ब्रह्मणे:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, चतुर्थी (4th), एकवचन
अनन्त-शक्तयेto (you of) infinite power
अनन्त-शक्तये:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootअनन्त + शक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी (4th), एकवचन; कर्मधारय (अनन्ता शक्ति: ‘infinite power’)
कृष्णायto Kṛṣṇa
कृष्णाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th), एकवचन
वासुदेवायto Vāsudeva
वासुदेवाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootवासुदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th), एकवचन
योगानाम्of yogas / of disciplines
योगानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयोग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन
पतयेto the lord/master
पतये:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootपति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th), एकवचन
नमःsalutation
नमः:
Discourse/Exclamation (सम्बोधन-प्रयोग)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; नमस्कारार्थक-निपात (repetition for emphasis)

Śrīla Śrīdhara Svāmī comments that King Nṛga here offers his obeisances to Brahman — that is, the Absolute Truth — who is unchanged in spite of performing activities. Since ancient times, Western philosophers have puzzled over the question of how God can be unchanging and yet perform activities. Śrīdhara Svāmī states that this doubt is answered here by the term ananta-śaktaye, which describes the Lord as “the possessor of unlimited potency.” Thus through the Lord’s infinite potencies He can perform innumerable activities without changing His essential nature.

K
Kṛṣṇa
V
Vāsudeva

FAQs

This verse directly addresses Kṛṣṇa as “brahmaṇe ’nanta-śaktaye”—the Absolute Brahman who possesses infinite potencies—showing that the personal Lord Kṛṣṇa is identical with the Supreme Absolute, fully empowered and unlimited.

In the Syamantaka-jewel narrative, Akrūra is portrayed as a devoted associate who recognizes Kṛṣṇa’s supreme position; he praises Kṛṣṇa as the source of all existence and the master of all yogic power, expressing surrender and reverence amid the unfolding events around the jewel.

The verse encourages placing spiritual practice under devotion: rather than seeking power or control through “yoga,” one can cultivate humility, prayer, and remembrance of the Lord as the true controller, bringing steadiness, ethical living, and inner peace.