Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

Mucukunda’s Departure; Jarāsandha’s Pursuit; Prelude to Rukmiṇī’s Abduction

Rukmiṇī’s Message Begins

श्रीबादरायणिरुवाच राजासीद् भीष्मको नाम विदर्भाधिपतिर्महान् । तस्य पञ्चाभवन् पुत्रा: कन्यैका च वरानना ॥ २१ ॥

śrī-bādarāyaṇir uvāca rājāsīd bhīṣmako nāma vidarbhādhipatir mahān tasya pancābhavan putrāḥ kanyaikā ca varānanā

Śrī Bādarāyaṇi said: There was a great king named Bhīṣmaka, the powerful ruler of Vidarbha. He had five sons and one lovely-faced daughter.

śrī-bādarāyaṇiḥŚrī Bādarāyaṇi (Śuka)
śrī-bādarāyaṇiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśrī + bādarāyaṇi (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); honorific + patronymic
uvācasaid
uvāca:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
rājāa king
rājā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootrājan (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
āsītwas
āsīt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
FormImperfect (लङ्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
bhīṣmakaḥBhīṣmaka
bhīṣmakaḥ:
Samānādhikaraṇa (समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootbhīṣmaka (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
nāmaby name
nāma:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Rootnāma (अव्यय)
FormParticle indicating name (नाम-निपात)
vidarbha-adhipatiḥruler of Vidarbha
vidarbha-adhipatiḥ:
Samānādhikaraṇa (समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootvidarbha + adhipati (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); tatpuruṣa: vidarbhāṇām adhipatiḥ (lord of Vidarbha)
mahāngreat
mahān:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootmahat (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
tasyaof him
tasya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन); demonstrative pronoun
pañcafive
pañca:
Saṅkhyā (संख्या)
TypeIndeclinable
Rootpañca (अव्यय/संख्या)
FormNumeral indeclinable (संख्यावाचक अव्यय)
abhavanwere/occurred
abhavan:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
FormImperfect (लङ्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Plural (बहुवचन)
putrāḥsons
putrāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootputra (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
kanyāa daughter
kanyā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkanyā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
ekāone
ekā:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rooteka (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction particle (समुच्चयबोधक निपात)
varānanābeautiful-faced
varānanā:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootvara + ānanā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); karmadhāraya: varam ānanam yasyāḥ (having an excellent face)
B
Bhīṣmaka

FAQs

In Canto 10, Chapter 52, Bhīṣmaka is described as the great ruler of Vidarbha and the father of five sons and one beautiful daughter (Rukmiṇī).

Śukadeva introduces Bhīṣmaka to set the family context for Rukmiṇī’s marriage narrative, which leads into Lord Kṛṣṇa’s līlā of taking Rukmiṇī.

The verse highlights the importance of knowing proper context and lineage in sacred narratives—understanding background helps one appreciate dharma, relationships, and the deeper purpose of Kṛṣṇa’s līlās.