Kṛṣṇa Visits Trivakrā; Akrūra’s Praise and the Hastināpura Mission
पितर्युपरते बाला: सह मात्रा सुदु:खिता: । आनीता: स्वपुरं राज्ञा वसन्त इति शुश्रुम ॥ ३३ ॥
pitary uparate bālāḥ saha mātrā su-duḥkhitāḥ ānītāḥ sva-puraṁ rājñā vasanta iti śuśruma
We have heard that when their father passed away, the young Pāṇḍavas were brought with their deeply grieving mother to the royal capital by the king, and that they now live there.
This verse highlights that after the father’s death, the grieving children and their mother were brought under the king’s shelter in his own city—showing the dharmic duty of rulers to protect dependents.
In context, Akrūra is recounting what he has heard: after Pāṇḍu’s death, Kuntī and her sons (the Pāṇḍavas) were brought by the king (Dhṛtarāṣṭra) to his city (Hastināpura) and lived there.
Support grieving families with tangible shelter and care; dharma is not only sentiment but responsible action—especially toward those left vulnerable after a loss.