Kṛṣṇa Comforts His Parents, Restores Ugrasena, Studies with Sāndīpani, and Returns the Guru’s Son
इत्युक्तस्तौ परिष्वज्य नन्द: प्रणयविह्वल: । पूरयन्नश्रुभिर्नेत्रे सह गोपैर्व्रजं ययौ ॥ २५ ॥
ity uktas tau pariṣvajya nandaḥ praṇaya-vihvalaḥ pūrayann aśrubhir netre saha gopair vrajaṁ yayau
Hearing Kṛṣṇa’s words, Nanda Mahārāja was overwhelmed with affection. With tears filling his eyes, he embraced the two Lords and then returned to Vraja with the cowherd men.
Śrīla Viśvanātha Cakravartī has written an extensive purport to this verse, elaborately analyzing this portion of Lord Kṛṣṇa’s pastimes. Just as a man places his valuable gold within fire to reveal its purity, the Lord placed His most beloved devotees, the residents of Vṛndāvana, in the fire of separation from Him in order to manifest their supreme love. This is the essence of Ācārya Viśvanātha’s comments.
This verse shows Nanda’s vatsalya-bhakti: he embraces Kṛṣṇa and Balarāma and leaves with tear-filled eyes, revealing his overwhelming parental affection even amid separation.
After being addressed and consoled in the Mathurā context, Nanda—still overcome with love—embraced them and then departed with the cowherd men back to Vraja, carrying the pain and sweetness of separation.
It teaches that genuine devotion is heartfelt and relational—expressed through love, gratitude, and surrender—even when one must accept separation or life’s duties.