Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

Kṛṣṇa Comforts His Parents, Restores Ugrasena, Studies with Sāndīpani, and Returns the Guru’s Son

एवमाश्वास्य पितरौ भगवान्देवकीसुत: । मातामहं तूग्रसेनं यदूनामकरोन्नृपम् ॥ १२ ॥

evam āśvāsya pitarau bhagavān devakī-sutaḥ mātāmahaṁ tūgrasenaṁ yadūnām akaron ṇṛpam

Thus, after comforting His mother and father, the Supreme Lord, appearing as Devakī’s son, installed His maternal grandfather Ugrasena as king of the Yadus.

evamthus
evam:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
FormAvyaya, adverb
āśvāsyahaving consoled
āśvāsya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootā-√śvas (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (ल्यप्)
pitarauthe two parents
pitarau:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd), Dual
bhagavānthe Blessed Lord
bhagavān:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbhagavat (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
devakī-sutaḥDevakī’s son
devakī-sutaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdevakī-suta (प्रातिपदिक); devakī (प्रातिपदिक) + suta (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular; tatpuruṣa = 'son of Devakī' (apposition to bhagavān)
mātāmahammaternal grandfather
mātāmaham:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmātāmaha (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
tubut/indeed
tu:
Sambandha/Avadhāraṇa (सम्बन्ध/अवधारण)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormParticle (निपात), contrast/emphasis
ugrasenamUgrasena
ugrasenam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootugrasena (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular; apposition to 'mātāmaham'
yadūnāmof the Yadus
yadūnām:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyadu (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive, Plural
akarotmade
akarot:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु)
FormImperfect (लङ्), 3rd person, Singular, Parasmaipada
nṛpamking
nṛpam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootnṛpa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular; object complement/predicate accusative
K
Kṛṣṇa
D
Devakī
V
Vasudeva
U
Ugrasena
Y
Yadus

FAQs

This verse states that after reassuring His parents, Kṛṣṇa restored proper governance by appointing Ugrasena—His maternal grandfather—as king of the Yadus.

Kṛṣṇa upheld social and royal propriety (rāja-dharma) by reinstating the legitimate elder ruler, demonstrating that divine power supports dharma rather than personal domination.

It teaches to comfort and stabilize family/community first, then establish rightful, ethical leadership—supporting legitimate responsibility instead of seeking control for oneself.