Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

Gopī-gīta in Separation: The Flute’s Call and Vraja’s Ecstatic Response

हन्त चित्रमबला: श‍ृणुतेदं हारहास उरसि स्थिरविद्युत् । नन्दसूनुरयमार्तजनानां नर्मदो यर्हि कूजितवेणु: ॥ ४ ॥ वृन्दशो व्रजवृषा मृगगावो वेणुवाद्यहृतचेतस आरात् । दन्तदष्टकवला धृतकर्णा निद्रिता लिखितचित्रमिवासन् ॥ ५ ॥

hanta citram abalāḥ śṛṇutedaṁ hāra-hāsa urasi sthira-vidyut nanda-sūnur ayam ārta-janānāṁ narma-do yarhi kūjita-veṇuḥ

O girls, how wondrous—listen! This son of Nanda, who delights the distressed, bears upon His chest a steady brilliance like lightning and a smile that gleams like a jeweled necklace. When He makes His flute sing, the bulls, deer, and cows of Vraja—standing in groups far away—are captivated by the sound. They stop chewing, hold the mouthful between their teeth, lift their ears, and, stunned, appear as if asleep or like figures painted in a picture.

hantaalas!/indeed!
hanta:
Sambodhana/Particle (सम्बोधन/निपात)
TypeIndeclinable
Roothanta (अव्यय)
Formअव्ययम्; विस्मय/आह्वानार्थक-निपात
citrama wonder
citram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootcitra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (n.), प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc.1/2), एकवचन (Sg.)
abalāḥO women
abalāḥ:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootabalā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), प्रथमा (Nom.1), बहुवचन (Pl.)
śṛṇutalisten
śṛṇuta:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootśru (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यम-पुरुष (2nd), बहुवचन (Pl.)
idamthis
idam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (n.), द्वितीया (Acc.2), एकवचन (Sg.)
hāra-hāsaḥnecklace and smile
hāra-hāsaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roothāra + hāsa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), प्रथमा (Nom.1), एकवचन (Sg.)
urasion the chest
urasi:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rooturas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (n.), सप्तमी (Loc.7), एकवचन (Sg.)
sthira-vidyutlike steady lightning
sthira-vidyut:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsthira + vidyut (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (Nom.1), एकवचन (Sg.); उपमावाचक-विशेषण
nanda-sūnuḥNanda’s son
nanda-sūnuḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnanda + sūnu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), प्रथमा (Nom.1), एकवचन (Sg.)
ayamthis (one)
ayam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), प्रथमा (Nom.1), एकवचन (Sg.)
ārta-janānāmof the distressed people
ārta-janānām:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootārta + jana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), षष्ठी (Gen.6), बहुवचन (Pl.)
narma-daḥgiver of delight
narma-daḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootnarma + da (दा-धातु)
Formपुंलिङ्ग (m.), प्रथमा (Nom.1), एकवचन (Sg.)
yarhiwhen
yarhi:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootyarhi (अव्यय)
Formअव्ययम्; कालवाचक (when)
kūjita-veṇuḥthe cooing flute
kūjita-veṇuḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkūjita + veṇu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), प्रथमा (Nom.1), एकवचन (Sg.)
vṛndaśaḥin groups
vṛndaśaḥ:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootvṛndaśas (अव्यय)
Formअव्ययम्; प्रकारवाचक (in groups)
vraja-vṛṣāḥthe bulls of Vraja
vraja-vṛṣāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvraja + vṛṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), प्रथमा (Nom.1), बहुवचन (Pl.)
mṛga-gāvaḥdeer and cows
mṛga-gāvaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmṛga + go (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), प्रथमा (Nom.1), बहुवचन (Pl.)
veṇu-vādya-hṛta-cetasaḥminds stolen by flute-music
veṇu-vādya-hṛta-cetasaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootveṇu + vādya + hṛta + cetas (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), प्रथमा (Nom.1), बहुवचन (Pl.)
ārātnearby
ārāt:
Deśa-adhikaraṇa (देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootārāt (अव्यय)
Formअव्ययम्; देशवाचक (near)
danta-daṣṭa-kavalāḥwith mouthfuls bitten
danta-daṣṭa-kavalāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdanta + daṣṭa + kavala (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), प्रथमा (Nom.1), बहुवचन (Pl.)
dhṛta-karṇāḥholding their ears (attentive)
dhṛta-karṇāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdhṛta + karṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), प्रथमा (Nom.1), बहुवचन (Pl.)
nidritāḥasleep-like
nidritāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootnidrita (नि-द्रा-धातु, क्त)
Formपुंलिङ्ग (m.), प्रथमा (Nom.1), बहुवचन (Pl.)
likhita-citrama painted picture
likhita-citram:
Upamāna (उपमान)
TypeNoun
Rootlikhita + citra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (n.), प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc.1/2), एकवचन (Sg.)
ivalike
iva:
Upamā-dyotaka (उपमाद्योतक)
TypeIndeclinable
Rootiva (अव्यय)
Formअव्ययम्; उपमावाचक
āsanwere
āsan:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootās (धातु)
Formलङ् (Imperfect), प्रथम-पुरुष (3rd), बहुवचन (Pl.)

The word sthira-vidyut, “steady lightning,” refers to the goddess of fortune, who resides on the chest of the Supreme Lord. When the animals of Vṛndāvana hear the sound of the flute, they become stunned in ecstasy, and thus they stop chewing their food and cannot swallow it. The gopīs, in separation from Kṛṣṇa, marvel at the extraordinary effect of the Lord’s flute-playing.

K
Kṛṣṇa (Nanda-sūnu)
N
Nanda Mahārāja
G
Gopīs of Vraja

FAQs

In this verse the gopīs describe Kṛṣṇa’s flute as so sweet and compelling that it stirs their hearts and even makes their ornaments tremble—showing how divine sound draws the mind into loving remembrance.

They recognize that Kṛṣṇa relieves the inner pain of separation and worldly sorrow; His flute-song becomes a mercy that turns distress into delight through devotion.

Regularly hear and chant Kṛṣṇa’s names and līlās; sacred sound (śravaṇa–kīrtana) can steady the mind and transform anxiety into devotion-centered joy.