Previous Verse
Next Verse

Shloka 32

Govardhana-dhāraṇa: Kṛṣṇa Lifts Govardhana and Humbles Indra

शङ्खदुन्दुभयो नेदुर्दिवि देवप्रचोदिता: । जगुर्गन्धर्वपतयस्तुम्बुरुप्रमुखा नृप ॥ ३२ ॥

śaṅkha-dundubhayo nedur divi deva-pracoditāḥ jagur gandharva-patayas tumburu-pramukhā nṛpa

My dear Parīkṣit, in heaven, urged on by the demigods, conchshells and kettledrums resounded, and the foremost Gandharvas, led by Tumburu, began to sing.

śaṅkha-dundubhayaḥconches and drums
śaṅkha-dundubhayaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootśaṅkha (प्रातिपदिक) + dundubhi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्व (conches and kettledrums)
neduḥthey resounded
neduḥ:
Kriyā (मुख्यक्रिया/Main verb)
TypeVerb
Root√nad (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद
diviin heaven
divi:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Locative)
TypeNoun
Rootdiv (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
deva-pracoditāḥurged by the gods
deva-pracoditāḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootdeva (प्रातिपदिक) + pracodita (प्रातिपदिक; √cud क्त, प्र-उपसर्ग)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (prompted by the gods)
jaguḥthey sang
jaguḥ:
Kriyā (मुख्यक्रिया/Main verb)
TypeVerb
Root√gai (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद
gandharva-patayaḥthe Gandharva chiefs
gandharva-patayaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootgandharva (प्रातिपदिक) + pati (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (lords of Gandharvas)
tumburu-pramukhāḥheaded by Tumburu
tumburu-pramukhāḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Roottumburu (प्रातिपदिक) + pramukha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; तृतीया/षष्ठी-तत्पुरुषार्थः (with Tumburu as foremost)
nṛpaO king
nṛpa:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootnṛpa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
T
Tumburu
G
Gandharvas
D
Devas (demigods)
K
King Parīkṣit

FAQs

They signify divine celebration—heavenly beings rejoice as Kṛṣṇa protects Vraja and demonstrates His supreme shelter, prompting celestial music and praise.

Tumburu is a renowned Gandharva leader and celestial musician; he is mentioned because the Gandharvas, led by him, sing glorifications when Kṛṣṇa’s protection becomes manifest.

See protection and grace as reasons for gratitude and praise—cultivate kīrtana and remembrance of Kṛṣṇa when help arrives, acknowledging the divine source of shelter.