Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

The Brāhmaṇas’ Wives Blessed (Brāhmaṇa-patnī-prasāda) — Ritualism Humbled by Bhakti

तदुपाकर्ण्य भगवान् प्रहस्य जगदीश्वर: । व्याजहार पुनर्गोपान् दर्शयन्लौकिकीं गतिम् ॥ १३ ॥

tad upākarṇya bhagavān prahasya jagad-īśvaraḥ vyājahāra punar gopān darśayan laukikīṁ gatim

Hearing this, Bhagavān, the Lord of the universe, simply laughed. Then He spoke again to the cowherd boys, showing them the worldly ways by which people commonly act.

tatthat (news/statement)
tat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNapuṁsakaliṅga, Dvitīyā (2nd), Ekavacana; pronoun referring to 'that (report)'
upākarṇyahaving heard
upākarṇya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootupa-ā-√kṛ (कृ, here in sense 'to hear' via √karṇ/śru usage; conventional: upākarṇya from upa-ā-√karṇ)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त), indeclinable; 'having heard'
bhagavānthe Lord
bhagavān:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbhagavat (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga, Prathamā (1st), Ekavacana
prahasyahaving laughed
prahasya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootpra-√has (हस्, to laugh)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त), indeclinable; 'having laughed'
jagad-īśvaraḥLord of the universe
jagad-īśvaraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootjagat (प्रातिपदिक) + īśvara (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga, Prathamā (1st), Ekavacana; tatpuruṣa: 'lord of the world'
vyājahārahe spoke, he said
vyājahāra:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvi-ā-√hṛ (हृ, to utter/bring forth)
FormLiṭ-lakāra (Perfect/लिट्), Prathama-puruṣa (3rd), Ekavacana; Parasmaipada
punaragain
punar:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootpunar (अव्यय)
FormAvyaya; adverb
gopānthe cowherd boys
gopān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootgopa (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga, Dvitīyā (2nd), Bahuvacana
darśayanshowing
darśayan:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Root√dṛś (दृश्, to show/see)
FormŚatṛ-pratyaya present active participle (शतृ), Puṁliṅga, Prathamā (1st), Ekavacana; agrees with bhagavān
laukikīmworldly, ordinary
laukikīm:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootlaukikā (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Dvitīyā (2nd), Ekavacana; agrees with gatim
gatimcourse, way, behavior
gatim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootgati (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Dvitīyā (2nd), Ekavacana

By laughing, Lord Kṛṣṇa indicated to the cowherd boys that they need not be angry at the ritualistic brāhmaṇas but should understand that one who begs will often be refused.

Ś
Śrī Kṛṣṇa
G
Gopas (cowherd boys)

FAQs

It indicates that Kṛṣṇa, though the Supreme Lord, sometimes acts in ways that appear ordinary—teaching practical, socially recognizable behavior while guiding His devotees.

Kṛṣṇa smiled because He is fully aware of the deeper outcome of the situation and gently reassures the gopas, instructing them while keeping the mood of His humanlike pastimes.

Even with spiritual knowledge, one can act thoughtfully within social duties and circumstances—using everyday conduct as a vehicle for devotion and compassionate guidance.