The Lord’s Advent: Yoga-māyā’s Mission, Saṅkarṣaṇa’s Transfer, and the Demigods’ Prayers
अथाहमंशभागेन देवक्या: पुत्रतां शुभे । प्राप्स्यामि त्वं यशोदायां नन्दपत्न्यां भविष्यसि ॥ ९ ॥
athāham aṁśa-bhāgena devakyāḥ putratāṁ śubhe prāpsyāmi tvaṁ yaśodāyāṁ nanda-patnyāṁ bhaviṣyasi
O all-auspicious Yoga-māyā, I shall appear as the son of Devakī with the fullness of My divine opulences, and you shall appear as the daughter of mother Yaśodā, queen of Mahārāja Nanda.
The word aṁśa-bhāgena is important in this verse. In Bhagavad-gītā (10.42) the Lord says:
This verse states that the Lord will appear by a partial expansion as Devakī’s son, indicating a divine descent arranged by the Supreme for His līlā.
Because the Lord’s internal potency (Yogamāyā) arranges that His childhood pastimes unfold in Vraja—so the divine plan includes Yaśodā giving birth to the Lord’s potency, who will become Nanda’s wife.
The verse encourages trust that the Lord’s plan works through His energies—devotees can practice steadiness in bhakti, accepting life’s changes as opportunities to serve with faith.