Previous Verse
Next Verse

Shloka 39

Brahmā’s Prayers to Lord Kṛṣṇa (Brahmā-stuti) and the Restoration of Vraja’s Lunch Pastime

अनुजानीहि मां कृष्ण सर्वं त्वं वेत्सि सर्वद‍ृक् । त्वमेव जगतां नाथो जगदेतत्तवार्पितम् ॥ ३९ ॥

anujānīhi māṁ kṛṣṇa sarvaṁ tvaṁ vetsi sarva-dṛk tvam eva jagatāṁ nātho jagad etat tavārpitam

My dear Kṛṣṇa, I humbly ask permission to depart. You know and see all things; You are the Lord of all universes. And yet I offer this one universe unto You.

anujānīhiplease permit
anujānīhi:
Kriyā (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootanu + jñā (ज्ञा धातु)
FormLoṭ (लोट्, Imperative), Parasmaipada, 2nd person (मध्यमपुरुष), Singular; causative sense not intended here: 'permit/allow'
māmme
mām:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
kṛṣṇaO Krishna
kṛṣṇa:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootkṛṣṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative (8th/सम्बोधन), Singular
sarvameverything
sarvam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
tvamyou
tvam:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootyusmad (प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम), Nominative (1st/प्रथमा), Singular
vetsiknow
vetsi:
Kriyā (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootvid (विद् धातु)
FormLaṭ (लट्, Present), Parasmaipada, 2nd person (मध्यमपुरुष), Singular
sarva-dṛkall-seeing
sarva-dṛk:
Viśeṣaṇa (विशेषण of tvam)
TypeAdjective
Rootsarva + dṛś (दृश् धातु; द्रष्टृ-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; बहुव्रीहिः = 'one whose seeing is of all' (all-seeing)
tvamyou
tvam:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootyusmad (प्रातिपदिक)
FormPronoun, Nominative, Singular
evaalone/indeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormEmphatic particle (अवधारण-निपात)
jagatāmof the worlds
jagatām:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootjagat (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Genitive (6th/षष्ठी), Plural
nāthaḥlord/master
nāthaḥ:
Karta (कर्ता; predicate nominative)
TypeNoun
Rootnātha (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
jagatthe world
jagat:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootjagat (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative (1st/2nd), Singular
etatthis
etat:
Viśeṣaṇa (विशेषण of jagat)
TypeAdjective
Rootetad (प्रातिपदिक)
FormDemonstrative (सर्वनाम), Neuter, Nominative/Accusative, Singular
tavato you/your
tava:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootyusmad (प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम), Genitive (6th/षष्ठी), Singular
arpitamoffered/dedicated
arpitam:
Kriyā (क्रिया; predicative)
TypeVerb
Rootarp (अर्प् धातु)
FormPast passive participle (भूतकर्मणि कृदन्त/क्त), Neuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; agrees with jagat etat

In his Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead, Śrīla Prabhupāda has quoted Lord Brahmā as follows: “My dear Lord, although You are the Supreme Lord of all creation, I sometimes falsely think that I am the master of this universe. I may be master of this universe, but there are innumerable universes, and there are also innumerable Brahmās who preside over these universes. But actually You are the master of them all. As the Supersoul in everyone’s heart, You know everything. Please, therefore, accept me as Your surrendered servant. I hope that You will excuse me for disturbing You in Your pastimes with Your friends and calves. Now if You will kindly allow me, I will immediately leave so You can enjoy Your friends and calves without my presence.”

K
Kṛṣṇa
B
Brahmā

FAQs

In this verse Brahmā addresses Kṛṣṇa as sarva-dṛk, affirming that the Lord directly knows everything as the omniscient witness, beyond any limitation of material perception.

After realizing his mistake in trying to test Kṛṣṇa during the Brahmā-vimohana līlā, Brahmā offers prayers of surrender and humility, and then requests leave, acknowledging Kṛṣṇa’s supreme lordship over all worlds.

Practice offering your actions and results to the Lord—doing duties responsibly while cultivating humility and devotion—seeing your life, work, and possessions as meant for divine service rather than ego-centered control.