Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

Parīkṣit’s Questions and the Prelude to Kṛṣṇa’s Advent

Earth’s Burden, Viṣṇu’s Order, and Kaṁsa’s Fear

वासुदेवकथाप्रश्न: पुरुषांस्त्रीन् पुनाति हि । वक्तारं प्रच्छकं श्रोतृंस्तत्पादसलिलं यथा ॥ १६ ॥

vāsudeva-kathā-praśnaḥ puruṣāṁs trīn punāti hi vaktāraṁ pracchakaṁ śrotṝṁs tat-pāda-salilaṁ yathā

A question about Vāsudeva-kathā surely purifies three: the speaker, the inquirer, and the listeners—just as the sacred water from the Lord’s feet purifies.

vāsudeva-kathā-praśnaḥthe question about Vāsudeva’s story
vāsudeva-kathā-praśnaḥ:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootvāsudeva (प्रातिपदिक) + kathā (प्रातिपदिक) + praśna (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुपद-तत्पुरुष: ‘वासुदेवकथायाः प्रश्नः’
puruṣānpersons
puruṣān:
Karma (कर्म/object of punāti)
TypeNoun
Rootpuruṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
trīnthree
trīn:
Viśeṣaṇa (विशेषण of puruṣān)
TypeAdjective
Roottri (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; संख्यावाचक-विशेषण (numeral adjective)
punātipurifies
punāti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√pū (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
hiindeed
hi:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formनिपात (particle: indeed)
vaktāramthe speaker
vaktāram:
Karma (कर्म; 1st of three)
TypeNoun
Rootvaktṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
pracchakamthe questioner
pracchakam:
Karma (कर्म; 2nd of three)
TypeNoun
Rootpracchaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; √prach (to ask) से निष्पन्न नाम
śrotṝnthe listeners
śrotṝn:
Karma (कर्म; 3rd of three)
TypeNoun
Rootśrotṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
tat-pāda-salilamthe water of his feet
tat-pāda-salilam:
Upamāna (उपमान/standard of comparison)
TypeNoun
Roottat (प्रातिपदिक) + pāda (प्रातिपदिक) + salila (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: ‘तस्य पादस्य सलिलम्’
yathājust as
yathā:
Upamā-vācaka (उपमा-सूचक)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
Formउपमार्थक-अव्यय (indeclinable of comparison: as/like)

It is said, tasmād guruṁ prapadyeta jijñāsuḥ śreya uttamam ( Bhāg. 11.3.21 ). Those interested in understanding transcendental subject matters as the goal of life must approach the bona fide spiritual master. Tasmād guruṁ prapadyeta. One must surrender to such a guru, who can give right information about Kṛṣṇa. Herein, Mahārāja Parīkṣit has surrendered to the right personality, Śukadeva Gosvāmī, for enlightenment in vāsudeva-kathā. Vāsudeva is the original Personality of Godhead, who has unlimited spiritual activities. Śrīmad-Bhāgavatam is a record of such activities, and Bhagavad-gītā is the record of Vāsudeva speaking personally. Therefore, since the Kṛṣṇa consciousness movement is full of vāsudeva-kathā, anyone who hears, anyone who joins the movement and anyone who preaches will be purified.

V
Vāsudeva (Kṛṣṇa)

FAQs

This verse states that inquiry into Vāsudeva’s narrations purifies everyone involved—the speaker, the questioner, and the listeners—like sanctifying water from the Lord’s feet.

At the start of Krishna’s Tenth Canto narrations, Śukadeva highlights that sincere questioning and hearing Hari-kathā is itself a powerful purifier for all participants in the discourse.

Regularly hear, speak, and discuss Krishna’s pastimes and teachings in a sincere, inquiry-based way—through study groups, lectures, or daily reading—so the process of śravaṇa and kathā steadily purifies the mind and habits.