Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

Parīkṣit’s Questions and the Prelude to Kṛṣṇa’s Advent

Earth’s Burden, Viṣṇu’s Order, and Kaṁsa’s Fear

एतदन्यच्च सर्वं मे मुने कृष्णविचेष्टितम् । वक्तुमर्हसि सर्वज्ञ श्रद्दधानाय विस्तृतम् ॥ १२ ॥

etad anyac ca sarvaṁ me mune kṛṣṇa-viceṣṭitam vaktum arhasi sarvajña śraddadhānāya vistṛtam

O sage, all-knowing about Kṛṣṇa, please narrate in detail all His divine deeds—those I have asked about and those I have not. I am full of faith and greatly eager to hear.

एतत्this
एतत्:
कर्म (object)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
अन्यत्other
अन्यत्:
विशेषण
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (coordinated with एतत्)
and
:
समुच्चय
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय (and)
सर्वम्all (of it)
सर्वम्:
कर्म (object)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
मेto me / my
मे:
सम्प्रदान/सम्बन्ध (to/for me; possessive)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी (Genitive/6th), एकवचन (enclitic)
मुनेO sage
मुने:
सम्बोधन (address)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
कृष्णविचेष्टितम्the deeds of Kṛṣṇa
कृष्णविचेष्टितम्:
कर्म (object)
TypeNoun
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक) + विचेष्टित (प्रातिपदिक/कृदन्त-आधारित)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष ('Kṛṣṇa's deeds')
वक्तुम्to tell
वक्तुम्:
प्रयोजन (purpose complement)
TypeVerb
Rootवच् (धातु) → वक्तुम् (कृदन्त, तुमुन्-प्रत्यय)
Formतुमुनन्त (Infinitive), 'to speak/tell'
अर्हसिyou are able/ought
अर्हसि:
क्रिया (predicate)
TypeVerb
Rootअर्ह् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन
सर्वज्ञO omniscient one
सर्वज्ञ:
सम्बोधन
TypeNoun
Rootसर्वज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
श्रद्दधानायfor (me) who is faithful
श्रद्दधानाय:
सम्प्रदान (recipient)
TypeAdjective
Rootश्रद्दधान (प्रातिपदिक; शतृ-आधारित)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (Dative/4th), एकवचन; विशेषण (of implied 'me')
विस्तृतम्in detail/expanded
विस्तृतम्:
विशेषण
TypeAdjective
Rootवि+स्तृ (धातु) → विस्तृत (कृदन्त, क्त-प्रत्यय)
Formभूतकृदन्त (past participle used adjectivally), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (of कथनम्/वर्णनम् implied or of कृष्णविचेष्टितम्)
P
Parīkṣit
Ś
Śukadeva Gosvāmī
K
Kṛṣṇa

FAQs

This verse shows that a faithful listener should hear Kṛṣṇa’s līlās in detail from a realized, all-knowing sage—hearing is treated as a primary path of bhakti (śravaṇam).

Because Parīkṣit, facing imminent death, sought complete spiritual fulfillment through devoted hearing; he recognized Śukadeva as qualified (sarva-jña) to narrate Kṛṣṇa’s divine activities expansively.

Approach authentic scripture with receptive faith, choose trustworthy teachers, and commit to consistent listening/reading of Krishna-katha to deepen devotion and clarity.