Previous Verse
Next Verse

Shloka 31

Brahmā Counsels the Demigods; Journey to Kailāsa; Śiva’s Tranquility and Brahmā’s Praise

वैदूर्यकृतसोपाना वाप्य उत्पलमालिनी: । प्राप्तं किम्पुरुषैर्दृष्ट्वा त आराद्दद‍ृशुर्वटम् ॥ ३१ ॥

vaidūrya-kṛta-sopānā vāpya utpala-mālinīḥ prāptaṁ kimpuruṣair dṛṣṭvā ta ārād dadṛśur vaṭam

They saw bathing ghāṭas with stairways fashioned of vaidūrya-maṇi, and waters garlanded with blue lotuses; passing such lakes, the demigods came near and beheld a great banyan tree.

vaidūrya-kṛta-sopānāḥwith stairways made of vaidūrya-gem
vaidūrya-kṛta-sopānāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootvaidūrya + kṛta + sopāna (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural; adjective qualifying vāpyāḥ (vāpyaḥ); ‘having steps made of vaidūrya (lapis/vaidūrya-gem)’
vāpyaḥponds/tanks
vāpyaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvāpī (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st), Plural; (IAST vāpya = vāpyaḥ)
utpala-mālinīḥadorned with lotuses
utpala-mālinīḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootutpala + mālinī (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st), Plural; adjective qualifying vāpyaḥ; ‘garlanded/filled with lotuses’
prāptamreached/arrived at
prāptam:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootprāp (धातु)
FormPast passive participle (भूतकृदन्त/क्त), Neuter, Accusative (2nd), Singular; used as object of dṛṣṭvā: ‘attained/reached (place)’
kimpuruṣaiḥby the Kimpuruṣas
kimpuruṣaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootkimpuruṣa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3rd), Plural
dṛṣṭvāhaving seen
dṛṣṭvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/पूर्वकाले कृत्य)
TypeVerb
Rootdṛś (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त), from √dṛś; ‘having seen’
tethey
te:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st), Plural; pronoun
ārātfrom a distance/nearby (at some distance)
ārāt:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootārāt (अव्यय)
FormAdverb (देशवाचक अव्यय)
dadṛśuḥthey saw
dadṛśuḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootdṛś (धातु)
FormPerfect (लिट्), Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Plural (बहुवचन)
vaṭambanyan tree
vaṭam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvaṭa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd), Singular
K
Kimpuruṣas

FAQs

It describes a beautiful sacred pond with gem-made steps and lotus garlands, and mentions the presence of the Kimpuruṣas, after which a banyan tree is seen nearby.

Śukadeva Gosvāmī is narrating these details to Mahārāja Parīkṣit as part of the description of the events around Dakṣa’s sacrificial arena.

It reminds readers that holy narratives often highlight sacred environments to awaken reverence—encouraging one to cultivate inner purity and devotional mood wherever one lives.