Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

Brahmā Counsels the Demigods; Journey to Kailāsa; Śiva’s Tranquility and Brahmā’s Praise

नानामणिमयै: श‍ृङ्गैर्नानाधातुविचित्रितै: । नानाद्रुमलतागुल्मैर्नानामृगगणावृतै: ॥ १० ॥

nānā-maṇimayaiḥ śṛṅgair nānā-dhātu-vicitritaiḥ nānā-druma-latā-gulmair nānā-mṛga-gaṇāvṛtaiḥ

Kailāsa abounds in peaks that gleam with many jewels and are variegated with diverse minerals. It is encircled by countless trees, vines, and shrubs, and thronged with herds of deer and other wild creatures.

nānā-maṇimayaiḥwith various jewel-made
nānā-maṇimayaiḥ:
Karaṇa/Sahakārī (करण/सहकारी; descriptive instrumental)
TypeAdjective
Rootnānā (अव्यय/प्रातिपदिक) + maṇimaya (प्रातिपदिक: maṇi + maya)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (Instrumental), बहुवचन; ‘नानाविधैः मणिमयैः’ (variously gem-made)
śṛṅgaiḥpeaks
śṛṅgaiḥ:
Karaṇa/Sahakārī (करण/Instrumental of description)
TypeNoun
Rootśṛṅga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (Instrumental), बहुवचन
nānā-dhātu-vicitritaiḥvariegated with many minerals
nānā-dhātu-vicitritaiḥ:
Karaṇa/Sahakārī (करण/Instrumental of description)
TypeAdjective
Rootnānā (अव्यय) + dhātu (प्रातिपदिक) + vicitrīta (प्रातिपदिक/कृदन्त: √citr + वि + क्त)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (Instrumental), बहुवचन; ‘नानाधातुभिः विचित्रित’ (variegated by many minerals)
nānā-druma-latā-gulmaiḥwith various trees, creepers, and shrubs
nānā-druma-latā-gulmaiḥ:
Sahakārī (सहकारी/Accompaniment)
TypeNoun
Rootnānā (अव्यय) + druma (प्रातिपदिक) + latā (प्रातिपदिक) + gulma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (Instrumental), बहुवचन; समाहार/इतरेतर-द्वन्द्व: ‘विविधैः द्रुम-लता-गुल्मैः’
nānā-mṛga-gaṇa-āvṛtaiḥsurrounded by groups of various animals
nānā-mṛga-gaṇa-āvṛtaiḥ:
Sahakārī (सहकारी/Instrumental of description)
TypeAdjective
Rootnānā (अव्यय) + mṛga (प्रातिपदिक) + gaṇa (प्रातिपदिक) + āvṛta (कृदन्त: ā-√vṛ + क्त)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (Instrumental), बहुवचन; ‘नानामृगगणैः आवृत’ (surrounded by groups of various animals)

FAQs

It describes a majestic, sacred landscape—peaks glittering with jewels and minerals, lush with trees and creepers, and filled with many kinds of animals.

Śukadeva Gosvāmī is narrating these descriptions to Mahārāja Parīkṣit.

It encourages a devotional vision of the world—seeing nature’s beauty and diversity as sacred and worthy of reverence rather than exploitation.