Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

Lord Śiva Instructs the Pracetās (Śiva-stuti and the Path of Bhakti)

सङ्कर्षणाय सूक्ष्माय दुरन्तायान्तकाय च । नमो विश्वप्रबोधाय प्रद्युम्नायान्तरात्मने ॥ ३५ ॥

saṅkarṣaṇāya sūkṣmāya durantāyāntakāya ca namo viśva-prabodhāya pradyumnāyāntar-ātmane

Obeisances to Saṅkarṣaṇa, the subtle source of material ingredients, lord of integration and dissolution—unconquerable and the bringer of the end. Obeisances to Pradyumna, who awakens the universe, the presiding Deity of intelligence, and the indwelling Self.

saṅkarṣaṇāyato Saṅkarṣaṇa
saṅkarṣaṇāya:
Sampradana (सम्प्रदान/Dative)
TypeNoun
Rootsaṅkarṣaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), चतुर्थी-विभक्ति (Dative/4th), एकवचन (Singular)
sūkṣmāyato the subtle one
sūkṣmāya:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootsūkṣma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), चतुर्थी-विभक्ति (Dative/4th), एकवचन (Singular)
durantāyato the invincible; hard to overcome
durantāya:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootduranta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), चतुर्थी-विभक्ति (Dative/4th), एकवचन (Singular)
antakāyato the ender (of death/time)
antakāya:
Sampradana (सम्प्रदान/Dative)
TypeNoun
Rootantaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), चतुर्थी-विभक्ति (Dative/4th), एकवचन (Singular)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
namaḥsalutation
namaḥ:
Sambodhana (सम्बोधन/Address-function)
TypeIndeclinable
Rootnamas (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (Avyaya), नमस्कारार्थक-निपात (salutatory particle)
viśva-prabodhāyato the awakener of the universe
viśva-prabodhāya:
Sampradana (सम्प्रदान/Dative)
TypeNoun
Rootviśva (प्रातिपदिक) + prabodha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), चतुर्थी-विभक्ति (Dative/4th), एकवचन (Singular); समासः—विश्वस्य प्रबोधः (awakener of the universe)
pradyumnāyato Pradyumna
pradyumnāya:
Sampradana (सम्प्रदान/Dative)
TypeNoun
Rootpradyumna (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), चतुर्थी-विभक्ति (Dative/4th), एकवचन (Singular)
antar-ātmaneto the inner Self
antar-ātmane:
Sampradana (सम्प्रदान/Dative)
TypeNoun
Rootantar (अव्यय/उपसर्गसदृश) + ātman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), चतुर्थी-विभक्ति (Dative/4th), एकवचन (Singular); समासः—अन्तरात्मा (inner Self)

The whole universe is maintained by the integrating power of the Supreme Lord, who is known in that capacity by the name Saṅkarṣaṇa. The material scientists may have discovered the law of gravity, which maintains the integration of objects within the material energy, yet the master of all integration can create devastation by the disintegrating blazing fire emanating from His mouth. A description of this can be found in the Eleventh Chapter of Bhagavad-gītā, wherein the universal form of the Lord is described. The master of integration is also the destroyer of this world by virtue of His disintegrating energy. Saṅkarṣaṇa is the master of integration and disintegration, whereas Pradyumna, another feature of Lord Vāsudeva, is responsible for universal growth and maintenance. The word sūkṣmāya is significant because within this gross material body there are subtle material bodies, namely mind, intelligence and ego. The Lord in His different features — Vāsudeva, Aniruddha, Pradyumna and Saṅkarṣaṇa — maintains both the gross and subtle material elements of this world. As mentioned in Bhagavad-gītā, the gross material elements are earth, water, fire, air and ether, and the subtle material elements are mind, intelligence and ego. All of them are controlled by the Supreme Personality of Godhead as Vāsudeva, Saṅkarṣaṇa, Pradyumna and Aniruddha, and this will be further explained in the following verse.

S
Saṅkarṣaṇa
P
Pradyumna

FAQs

They are divine expansions (vyūhas) of the Supreme Lord, praised here by Lord Śiva as subtle, unfathomable, and as the inner Self (Antaryāmī) who awakens consciousness in all beings.

In his hymn (Rudra-gīta), Lord Śiva glorifies the Lord’s forms and functions to teach the Pracetās pure devotion and to direct their worship toward the Supreme Personality of Godhead present within all.

Practice remembering that the Lord is present within everyone—this supports humility, nonviolence, and steady devotion through prayer, mantra, and mindful conduct.