Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

Dhruva’s Benediction from Kuvera and His Ascension to Viṣṇuloka

Dhruvaloka

एतद्विमानप्रवरमुत्तमश्लोकमौलिना । उपस्थापितमायुष्मन्नधिरोढुं त्वमर्हसि ॥ २७ ॥

etad vimāna-pravaram uttamaśloka-maulinā upasthāpitam āyuṣmann adhiroḍhuṁ tvam arhasi

O immortal one, this peerless airplane has been sent by Uttamaśloka, the Supreme Personality of Godhead, worshiped by chosen prayers and the chief of all living beings. You are truly worthy to board it.

etatthis
etat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootetad (प्रातिपदिक)
FormSarvanāma, Napumsaka, Prathamā/Dvitīyā, Ekavacana; here with vimāna-pravaram (this)
vimāna-pravaramthe best aerial chariot
vimāna-pravaram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvimāna + pravara (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Dvitīyā, Ekavacana; karmadhāraya ‘excellent vimāna’
uttamaśloka-maulināby the one crowned by Uttamaśloka (the Lord)
uttamaśloka-maulinā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootuttamaśloka + mauli (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga, Tṛtīyā, Ekavacana; षष्ठी-तत्पुरुष: ‘by him whose crest/jewel is Uttamaśloka (Viṣṇu)’
upasthāpitammade ready/presented
upasthāpitam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeVerb
Rootupa-√sthā (स्था धातु) + ṇic (णिच्) + kta (क्त)
FormCausative PPP (णिजन्त-क्त), Napumsaka, Dvitīyā, Ekavacana; qualifies vimāna-pravaram
āyuṣmanO long-lived one
āyuṣman:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootāyuṣmat (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga, Sambodhana (vocative/सम्बोधन), Ekavacana
adhiroḍhumto mount/ascend
adhiroḍhum:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeVerb
Rootadhi-√ruh (रुह् धातु) + tumun (तुमुन्)
FormInfinitive (तुमुनन्त), avyaya; purpose ‘to ascend’
tvamyou
tvam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyuṣmad (प्रातिपदिक)
FormSarvanāma, Prathamā, Ekavacana
arhasiare worthy/should
arhasi:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√arh (अर्ह् धातु)
FormLaṭ (present), Madhyama-puruṣa, Ekavacana; parasmaipada

According to astronomical calculation, along with the polestar there is another star, which is called Śiśumāra, where Lord Viṣṇu, who is in charge of the maintenance of this material world, resides. Śiśumāra or Dhruvaloka can never be reached by anyone but the Vaiṣṇavas, as will be described by the following ślokas. The associates of Lord Viṣṇu brought the special airplane for Dhruva Mahārāja and then informed him that Lord Viṣṇu had especially sent this airplane.

D
Dhruva
U
Uttamaśloka (Lord Vishnu)

FAQs

It states that the सर्वोत्तम (foremost) vimana was personally presented by the Supreme Lord (Uttamaśloka), and Dhruva is declared worthy to ascend it—showing divine recognition of his bhakti.

Because the Lord had arranged his return to the spiritual realm; the Vishnudutas, acting as divine attendants, invited Dhruva to board the Lord’s carrier as the next step in his liberation.

It teaches that sincere devotion is honored by the Lord in a tangible way—encouraging steadiness in bhakti, humility, and trust that spiritual progress is guided by divine grace.