Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

Dhruva Uses the Nārāyaṇāstra; Manu Checks His Wrath and Teaches Dharma

भूतै: पञ्चभिरारब्धैर्योषित्पुरुष एव हि । तयोर्व्यवायात्सम्भूतिर्योषित्पुरुषयोरिह ॥ १५ ॥

bhūtaiḥ pañcabhir ārabdhair yoṣit puruṣa eva hi tayor vyavāyāt sambhūtir yoṣit-puruṣayor iha

This material creation begins from the five elements; from them the bodies of woman and man are fashioned. By the union of woman and man, progeny in this world increases.

भूतैःby the elements
भूतैः:
Karaṇa (करणम् / Instrument)
TypeNoun
Rootभूत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (करण) विभक्ति, बहुवचन; Instrumental plural (3rd)
पञ्चभिःby five
पञ्चभिः:
Viśeṣaṇa (विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootपञ्चन् (प्रातिपदिक)
Formसर्वलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, बहुवचन; numeral adjective agreeing with भूतैः
आरब्धैःset in motion/constituted
आरब्धैः:
Viśeṣaṇa (विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootआ-रभ् (धातु) + त (कृत् प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त/त), नपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, बहुवचन; past passive participle used adjectivally ("set in motion/undertaken")
योषित्woman
योषित्:
Karta (कर्ता / Subject)
TypeNoun
Rootयोषित् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; Nominative singular
पुरुषःman
पुरुषः:
Karta (कर्ता / Subject)
TypeNoun
Rootपुरुष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; Nominative singular
एवindeed/only
एव:
Sambandha (सम्बन्ध / Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (particle) अव्यय; emphasis/restriction
हिfor/indeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध / Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle) अव्यय; causal/emphatic
तयोःof the two
तयोः:
Sambandha (सम्बन्ध / Genitive)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी/सप्तमी विभक्ति, द्विवचन; Genitive/Locative dual (here: "of the two")
व्यवायात्from sexual union
व्यवायात्:
Apādāna (अपादानम् / Source)
TypeNoun
Rootव्यवाय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी विभक्ति, एकवचन; Ablative singular ("from intercourse")
सम्भूतिःgeneration/production
सम्भूतिः:
Karta (कर्ता / Subject)
TypeNoun
Rootसम्भूति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; Nominative singular
योषित्-पुरुषयोःof woman and man
योषित्-पुरुषयोः:
Sambandha (सम्बन्ध / Genitive)
TypeNoun
Rootयोषित् (प्रातिपदिक) + पुरुष (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्वसमास (itaretara-dvandva), षष्ठी/सप्तमी विभक्ति, द्विवचन; Genitive/Locative dual (here: "of woman and man")
इहhere
इह:
Adhikaraṇa (अधिकरणम् / Location)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (adverb of place)

When Svāyambhuva Manu saw that Dhruva Mahārāja understood the philosophy of Vaiṣṇavism and yet was still dissatisfied because of his brother’s death, he gave him an explanation of how this material body is created by the five elements of material nature. In the Bhagavad-gītā it is also confirmed, prakṛteḥ kriyamāṇāni: everything is created, maintained and annihilated by the material modes of nature. In the background, of course, there is the direction of the Supreme Personality of Godhead. This is also confirmed in the Bhagavad-gītā ( mayādhyakṣeṇa ). In the Ninth Chapter, Kṛṣṇa says, “Under My superintendence material nature is acting.” Svāyambhuva Manu wanted to impress on Dhruva Mahārāja that the death of the material body of his brother was not actually the Yakṣas’ fault; it was an act of the material nature. The Supreme Personality of Godhead has immense varieties of potencies, and they act in different gross and subtle ways.

D
Dhruva Maharaja
S
Svayambhuva Manu

FAQs

This verse states that both male and female bodies are constructed from the five material elements (pañca-bhūtas), highlighting the body’s material nature rather than the soul’s identity.

In the context of calming Dhruva after the Yakṣa conflict, Manu teaches him to see bodily life as material and temporary, so that anger and vengeance subside and dharma is restored.

By remembering that the body is a material combination and relationships often revolve around bodily identity, one can reduce ego-driven reactions, act more ethically, and focus on lasting spiritual practice and devotion.