Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

The Lord Appears to the Devas and Instructs the Truce; Mandara Is Brought for Churning

श्रीएवं उक्त्वा हरिवंशेण शकुन्तला पुरो हृषीकेशम् । अभ्युपगम्य महाभागा हर्षेणाभिवाद्य भास्करम् ॥ २ ॥

tenaiva sahasā sarve devāḥ pratihatekṣaṇāḥ nāpaśyan khaṁ diśaḥ kṣauṇīm ātmānaṁ ca kuto vibhum

Blinded by the Lord’s effulgence, the demigods could see neither sky nor directions nor earth, nor even themselves—what to speak of seeing Hṛṣīkeśa, who stood before them.

tenaby that / because of that
tena:
Karana (करण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, तृतीया विभक्ति (3rd/instrumental), एकवचन
evaindeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय, अवधारणार्थक-निपात (emphatic: 'indeed/just')
sahasāsuddenly
sahasā:
Sambandha (सम्बन्ध/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsahasā (अव्यय)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण (adverb: 'suddenly/with force')
sarveall
sarve:
Karta (कर्ता/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (qualifying devāḥ)
devāḥthe gods
devāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, बहुवचन
pratihata-īkṣaṇāḥwhose sight was obstructed
pratihata-īkṣaṇāḥ:
Karta (कर्ता/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpratihata (कृदन्त/प्रातिपदिक) + īkṣaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, बहुवचन; बहुव्रीहि (pratihataṁ īkṣaṇaṁ yeṣām)
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय, निषेध-निपात (negation)
apaśyansaw
apaśyan:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootpaś (धातु)
Formलङ्-लकार (imperfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
khamthe sky
kham:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति (2nd/accusative), एकवचन
diśaḥthe directions
diśaḥ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdiś (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, बहुवचन
kṣauṇīmthe earth
kṣauṇīm:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkṣoṇī/kṣauṇī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन
ātmānamthemselves
ātmānam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootātman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयार्थक (and)
kutaḥhow then
kutaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/प्रश्न)
TypeIndeclinable
Rootkutaḥ (अव्यय)
Formअव्यय, प्रश्नार्थक (interrogative adverb: 'whence/how then')
vibhumthe all-pervading Lord
vibhum:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvibhu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन
Ś
Śakuntalā
H
Hṛṣīkeśa
B
Bhāskara

FAQs

This verse highlights reverent approach and respectful salutations (abhivādya) as an expression of devotion and proper spiritual conduct.

Hṛṣīkeśa is a name of the Supreme Lord meaning “master of the senses,” indicating that devotion is perfected by engaging one’s senses under His guidance.

Approach sacred duties with humility and gratitude—begin practices with respectful remembrance, and cultivate joyful reverence rather than mechanical routine.