Previous Verse
Next Verse

Shloka 32

Aditi’s Lament and Kaśyapa’s Instruction of the Payo-vrata (Milk Vow) to Please Keśava

नम: शिवाय रुद्राय नम: शक्तिधराय च । सर्वविद्याधिपतये भूतानां पतये नम: ॥ ३२ ॥

namaḥ śivāya rudrāya namaḥ śakti-dharāya ca sarva-vidyādhipataye bhūtānāṁ pataye namaḥ

My obeisances to You, Rudra, Śiva—bearer of all potencies, lord of all knowledge, and master of all beings.

नमःsalutations
नमः:
Sambodhana/Address (सम्बोधन)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; नमस्कारार्थक-निपात
शिवायto Śiva
शिवाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; चतुर्थी विभक्ति, एकवचन
रुद्रायto Rudra
रुद्राय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; चतुर्थी विभक्ति, एकवचन
नमःsalutations
नमः:
Sambodhana/Address (सम्बोधन)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; नमस्कारार्थक-निपात
शक्तिधरायto the wielder of power
शक्तिधराय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootशक्ति-धर (प्रातिपदिक; शक्ति + धर)
Formपुंलिङ्ग; चतुर्थी विभक्ति, एकवचन; उपपद-तत्पुरुष: शक्तिं धरतीति (bearer of power)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
सर्वविद्याधिपतयेto the lord of all knowledge
सर्वविद्याधिपतये:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootसर्व-विद्या-अधिपति (प्रातिपदिक; सर्व + विद्या + अधिपति)
Formपुंलिङ्ग; चतुर्थी विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: सर्वासां विद्याणाम् अधिपतिः
भूतानाम्of beings
भूतानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootभूत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; षष्ठी विभक्ति (6th/Genitive), बहुवचन (Plural)
पतयेto the lord
पतये:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootपति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; चतुर्थी विभक्ति, एकवचन
नमःsalutations
नमः:
Sambodhana/Address (सम्बोधन)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; नमस्कारार्थक-निपात

It is the system for one to offer obeisances unto the expansion or incarnation of the Lord. Lord Śiva is the incarnation of ignorance, one of the material modes of nature.

Ś
Śiva
R
Rudra

FAQs

This verse presents Śiva/Rudra as auspicious, powerful, and the presiding lord of knowledge and beings, showing that honoring him with reverence is part of devotional prayer within the Bhagavatam’s worship culture.

During the Payo-vrata worship context, Aditi offers comprehensive prayers acknowledging exalted devas; praising Rudra highlights his role as an empowered, auspicious guardian and master of knowledge, harmonizing devotion and cosmic order.

Cultivate humility through namaskāra (respect), seek true knowledge with reverence, and remember the welfare of all beings—seeing spiritual power as meant for protection and upliftment, not ego.