Manvantara Enumerations Begin: Svāyambhuva’s Austerity, Yajñapati’s Protection, and the Avatāras up to Hari
Gajendra Prelude
आत्मावास्यमिदं विश्वं यत् किञ्चिज्जगत्यां जगत् । तेन त्यक्तेन भुञ्जीथा मा गृध: कस्यस्विद्धनम् ॥ १० ॥
ātmāvāsyam idaṁ viśvaṁ yat kiñcij jagatyāṁ jagat tena tyaktena bhuñjīthā mā gṛdhaḥ kasya svid dhanam
Everything in this universe—moving and unmoving—is pervaded by the Paramātmā. Therefore, in a spirit of renunciation, accept and enjoy only what is allotted to you; do not covet another’s wealth.
Having described the situation of the Supreme Personality of Godhead as transcendental, Svāyambhuva Manu, for the instruction of the sons and grandsons in his dynasty, is now describing all the property of the universe as belonging to the Supreme Personality of Godhead. Manu’s instructions are not only for his own sons and grandsons, but for all of human society. The word “man” — or, in Sanskrit, manuṣya — has been derived from the name Manu, for all the members of human society are descendants of the original Manu. Manu is also mentioned in Bhagavad-gītā (4.1) , where the Lord says:
This verse teaches that the entire universe is pervaded by the Supreme Self; therefore one should live with the understanding that nothing is truly “mine,” and accept only what is allotted by the Lord.
By grounding life in divine proprietorship, greed and envy are cut at the root; the devotee becomes content, lives righteously, and avoids the karmic bondage that comes from exploiting others’ wealth.
Earn honestly, live simply, take what you need with gratitude, offer results to the Lord, and consciously avoid comparison-driven desire for others’ possessions.