Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 10

Sukta 6

यत् कशिपूपबर्हणमाहरन्ति परिधय एव ते

yát káśipu-upabarháṇam āháranti paridháya evá té

What seat-cushion they bring—these, in very truth, are the Paridhis.

यत्which; that (relative)
यत्:
सम्बन्ध-सूचक (relative) / कर्म (अर्थतः ‘यत्’ = ‘यम्/यद्’ वस्तु)
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) / यत्-शब्द
कशिपूपबर्हणम्a couch/bed with a cake-like cushion and a covering (ritual bedding)
कशिपूपबर्हणम्:
कर्म
TypeNoun
Rootकशि-पूप-बर्हण (समास-प्रातिपदिकम्)
आहरन्तिthey bring; they carry in
आहरन्ति:
क्रिया (कर्तृ-क्रिया)
TypeVerb
Root√हृ (हरति) उपसर्गः आ-
परिधयःthe enclosing sticks/bars; the surrounding pieces (ritual enclosure)
परिधयः:
कर्तā
TypeNoun
Rootपरिधि (प्रातिपदिक) अथवा परि-√धा (कृदन्त-आधारः) → परिधि-शब्द
एवindeed; just; precisely
एव:
सम्बन्ध/निपात (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (निपात)
तेof you; your
ते:
सम्बन्ध (षष्ठी-सम्बन्धः)
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)

Rishi: Uncertain from the excerpt alone (requires Anukramaṇī for AVŚ 9.6).

Devata: Paridhi/boundary principle (ritual protection).

Chandas: Yajus-style identificatory prose.

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":null,"emotional_arc":"From ordinary object to sacral certainty; calm assurance of protection.","listener_experience":"A sense of being ‘inside’ a guarded circle; mental settling.","intensity":3}