Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 29

Sukta 5

अनुपूर्ववत्सां धेनुमनड्वाहमुपबर्हणम्। वासो हिरण्यं दत्त्वा ते यन्ति दिवमुत्तमाम्

anupūrvá-vatsāṃ dhénum anaḍvā́ham upabárhaṇam | vāsó híraṇyaṃ dátvā te yánti dívaṃ uttamā́m ||

A milch-cow with calf in due succession, a draught-ox, a cushion, cloth and gold—having bestowed these, they go unto the highest heaven.

अनुपूर्ववत्साम्a cow with successive calves (in due order)
अनुपूर्ववत्साम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअनुपूर्ववत्स (प्रातिपदिक; अनु-पूर्व + वत्स ‘calf’ → ‘having calves in due order/with successive calves’)
धेनुम्a milch-cow
धेनुम्:
Karma
TypeNoun
Rootधेनु (प्रातिपदिक)
अनड्वाहम्a bull/ox
अनड्वाहम्:
Karma
TypeNoun
Rootअनड्वाह् (प्रातिपदिक)
उपबर्हणम्a cushion/bolster (bedding)
उपबर्हणम्:
Karma
TypeNoun
Rootउपबर्हण (प्रातिपदिक; उप- + बर्हण ‘cushion/bed, bolster’)
वासःa garment, clothing
वासः:
Karma
TypeNoun
Rootवासस् (प्रातिपदिक)
हिरण्यम्gold
हिरण्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootहिरण्य (प्रातिपदिक)
दत्त्वाhaving given
दत्त्वा:
TypeVerb
Rootदा (धातु) → दत्त्वा (क्त्वान्त अव्ययकृदन्त)
तेthey
ते:
Kartā
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम)
यन्तिgo
यन्ति:
TypeVerb
Rootया (धातु ‘to go’)
दिवम्to heaven
दिवम्:
Karma
TypeNoun
Rootदिव्/द्यौ (प्रातिपदिक ‘heaven’)
उत्तमाम्highest, supreme
उत्तमाम्:
Karma
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक; superlative of उद्/उत् + तम) विशेषण

Rishi: Atharvanic (variable)

Devata: Svarga/puṇya; dakṣiṇā as operative power

Chandas: Anuṣṭubh

{"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From concrete, earthy gifts to a sudden vertical opening into ‘highest heaven.’","listener_experience":"Inspiration to give; awe at the transmutation of wealth into transcendence.","intensity":5}