Sukta 4
सोमेन पूर्णं कलशं बिभर्षि त्वष्टा रुपाणां जनिता पशूनाम्। शिवास्ते सन्तु प्रजन्वऽ इह या इमा न्यस्मभ्यं स्वधिते यच्छ या अमूः
sómena pūrṇáṃ kaláśaṃ bibharṣi tváṣṭā rūpā́ṇāṃ janitā́ paśūnā́m | śivā́s te santu prajanvá ihá yā́ imā́ ní asmábhyaṃ svadhite yaccha yā́ amū́ḥ
With Soma filled thou holdest the jar: Tvaṣṭṛ, begetter of forms, begetter of cattle. Auspicious be thy generative powers here—both these that are present; and, O well-edged (Svadhiti), grant us those that are yonder.
Rishi: Atharvanic tradition (anukramaṇī attribution for 9.4 to be verified).
Devata: Tvaṣṭṛ (primary), with Soma/kalasha as ritual locus
Chandas: Triṣṭubh-like (requires metrical verification).
{"primary_rasa":"shringara","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"Warm generativity and blessing, settling into calm assurance of increase.","listener_experience":"Hopeful, tender confidence in growth—family, herd, and creative life.","intensity":5}