Sukta 4
पार्श्वे आस्तामनुमत्या भगस्यास्तामनूवृजौ । अष्ठीवन्तावब्रवीन्मित्रो ममैतौ केवलाविति
pārśvé āstām ánumatyā bhágasyāstām anūvŕjau | aṣṭhī́vantāv abravīn mitró mámaitáu kévalāv íti ||
At the flanks were set Anumati; of Bhaga were set the two adjacent parts, firm with bone. Mitra spake: ‘These twain are mine alone.’
Rishi: Atharvanic tradition.
Devata: Anumati, Bhaga, Mitra (as protectors/claimants of body-regions).
Chandas: Anuṣṭubh-like, narrative distribution style.
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"From placement (āstām) to firming (aṣṭhīvantau) to final sealing claim (Mitra’s declaration).","listener_experience":"A sense of being held, assigned, and protected within cosmic order; steadiness replaces anxiety.","intensity":4}