Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 23

Sukta 10

अपादेति प्रथमा पद्वतीनां कस्तद् वां मित्रावरुणा चिकेत । गर्भो भारं भरत्या चिदस्या ऋतं पिपर्त्यनृतं नि पाति

ápā́deti prathamā́ padvátīnām kás tád vā́m mitrāvaruṇā́ ciketa | gárbho bhāráṃ bharaty ā́ cid asyā́ ṛtáṃ pipárty ánṛtaṃ ní pāti

Forth comes the first among the footed forms: who, Mitra-Varuṇa, of you twain hath known that? The embryo bears the burden even of her; it maketh ṛta full, and it keepeth down unṛta.

अपादfootless; without feet
अपाद:
Kartā (प्रथमापदेन) / विशेष्य-विशेषणभावः
TypeAdjective
Rootअपाद (प्रातिपदिक; न-समास/निषेध-पूर्वक) / a-pāda
एतिgoes; moves
एति:
क्रिया (गमनम्)
TypeVerb
Rootइ (धातु) / √i
प्रथमाthe first
प्रथमा:
Kartā (एति इत्यस्य कर्तृपदम्) / विशेषणम्
TypeAdjective
Rootप्रथम (प्रातिपदिक)
पद्वतीनाम्of the footed ones; of those possessing feet
पद्वतीनाम्:
सम्बन्ध (genitive: ‘of those having feet’)
TypeNoun/Adjective (genitive plural of a possessive adjective used substantively)
Rootपद्वत् (प्रातिपदिक; ‘पद्’ + वत्) / pad-vat
कःwho?
कः:
Kartā (चिकेत इत्यस्य कर्ता)
TypePronoun
Rootक (प्रातिपदिक; प्रश्नसर्वनाम)
तत्that
तत्:
Karma (चिकेत इत्यस्य विषय/कर्म) / अथवा विषय-निर्देशः
TypePronoun
Rootतद् (प्रातिपदिक; सर्वनाम)
वाम्of you two
वाम्:
सम्बन्ध (genitive: ‘of you two’)
TypePronoun
Rootयुष्मद् (प्रातिपदिक; द्वितीया/षष्ठी द्विवचन-रूपम्) / yuṣmad
मित्रावरुणाMitra and Varuṇa
मित्रावरुणा:
सम्बोधन/उद्देश्य (addressed deities) / अथवा Kartā (यदि वाक्ये कर्तृभावः स्वीक्रियते)
TypeNoun (dual deity name)
Rootमित्र + वरुण (प्रातिपदिक-द्वन्द्वसमासः)
चिकेतhas perceived; knows
चिकेत:
क्रिया (ज्ञाने/अवबोधे)
TypeVerb
Rootचित् (धातु) / √cit
गर्भःthe embryo; womb-child
गर्भः:
Kartā (भरति इत्यस्य कर्ता)
TypeNoun
Rootगर्भ (प्रातिपदिक)
भारम्a burden; load
भारम्:
Karma (भरति इत्यस्य कर्म)
TypeNoun
Rootभार (प्रातिपदिक)
भरतिbears; carries
भरति:
क्रिया (धारण/वहन)
TypeVerb
Rootभृ (धातु) / √bhṛ
towards; fully (as preverb)
:
क्रियाविशेषण/उपसर्ग-सम्बन्धः
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग/अव्यय)
चित्even; indeed
चित्:
वाक्य-निपात (emphasis)
TypeIndeclinable
Rootचित् (अव्यय; ‘even/indeed’)
अस्याःof her; of this (female)
अस्याः:
सम्बन्ध (genitive: ‘of her/this (female)’)
TypePronoun
Rootइदम् (प्रातिपदिक; सर्वनाम) / idam
ऋतम्truth; cosmic order
ऋतम्:
Karma (पिपर्ति इत्यस्य कर्म)
TypeNoun
Rootऋत (प्रातिपदिक)
पिपर्तिfills; fulfils
पिपर्ति:
क्रिया (पूरण/परिपूर्तौ)
TypeVerb
Rootपॄ (धातु) / √pṝ (पूरणे) अथवा √pṛ (भरने) — वैदिके ‘to fill/fulfil’
अनृतम्untruth; disorder
अनृतम्:
Karma (नि पाति इत्यस्य कर्म)
TypeNoun
Rootअनृत (प्रातिपदिक; a- + ṛta)
निdown; away (as preverb)
नि:
क्रियाविशेषण/उपसर्ग-सम्बन्धः
TypeIndeclinable
Rootनि (उपसर्ग/अव्यय)
पातिprotects; keeps off
पाति:
क्रिया (रक्षण/निवारण)
TypeVerb
Rootपा (धातु) / √pā (रक्षणे) अथवा √pat (गत्यर्थे) — अत्र ‘protects/keeps off’ इति √pā

Rishi: As for AV 9.10 (requires anukramaṇī confirmation)

Devata: Mitra-Varuṇa; Ṛta; Garbha (as creative principle)

Chandas: Triṣṭubh-like (to be verified)

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"Wonder at the hidden first emergence → assurance in cosmic guardianship → firm pacification of disorder.","listener_experience":"A sense of being morally ‘held’ by law; calm clarity and confidence in truth prevailing.","intensity":6}