Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 13

Sukta 9

ऋतस्य पन्थामनु तिस्र आगुस्त्रयो घर्मा अनु रेत आगुः । प्रजामेका जिन्वत्यूर्जमेका राष्ट्रमेका रक्षति देवयूनाम्

ṛtásya pánthām ánu tisrá āgús tráyo gharmā́ ánu retá āgúḥ | prajā́m ékā jínvaty ū́rjam ékā rāṣṭrám ékā rakṣati devayūnā́m

Along the path of Order went three; three heats went on, along the seed. One quickeneth progeny; one, strength and sap; one guardeth the realm of them that seek the Gods.

ऋतस्यof ṛta (cosmic order/true law)
ऋतस्य:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootऋत (प्रातिपदिक)
पन्थाम्path, way
पन्थाम्:
कर्म (object; ‘along the path’)
TypeNoun
Rootपथिन्/पन्था (प्रातिपदिक)
अनुalong, following
अनु:
उपपद-सम्बन्ध (governs accusative; ‘along/after’)
TypeIndeclinable
Rootअनु
तिस्रःthree (feminine)
तिस्रः:
कर्तृ (with आगुः)
TypeNumeral/Adjective
Rootत्रि (प्रातिपदिक)
आगुःthey have gone/came
आगुः:
क्रिया
TypeVerb
Root√गा (गम्/गा) + आ- (उपसर्ग)
त्रयःthree (masculine)
त्रयः:
कर्तृ (with आगुः)
TypeNumeral/Adjective
Rootत्रि (प्रातिपदिक)
घर्माःgharmas (hot libations/‘Gharma’ offerings)
घर्माः:
कर्तृ (apposition to त्रयः)
TypeNoun
Rootघर्म (प्रातिपदिक)
अनुalong, following
अनु:
उपपद-सम्बन्ध
TypeIndeclinable
Rootअनु
रेतःseed, semen; generative fluid
रेतः:
कर्म (object of अनु; ‘following the seed/stream’)
TypeNoun
Rootरेतस् (प्रातिपदिक)
आगुःthey have gone/came
आगुः:
क्रिया
TypeVerb
Root√गा (गम्/गा) + आ- (उपसर्ग)
प्रजाम्offspring, progeny
प्रजाम्:
कर्म (object of जिन्वती)
TypeNoun
Rootप्रजा (प्रातिपदिक)
एकाone (feminine)
एका:
कर्तृ (with जिन्वती)
TypeNumeral/Adjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
जिन्वतीquickens, invigorates
जिन्वती:
क्रिया
TypeVerb
Root√जिव्/जिन्व् (to quicken, invigorate, set in motion)
ऊर्जम्strength, vigor, nourishment
ऊर्जम्:
कर्म (object of implied/continued जिन्वती)
TypeNoun
Rootऊर्ज्/ऊर्जा (प्रातिपदिक)
एकाone (feminine)
एका:
कर्तृ (elliptic; ‘one [power]’)
TypeNumeral/Adjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
राष्ट्रम्realm, kingdom, polity
राष्ट्रम्:
कर्म (object of रक्षति)
TypeNoun
Rootराष्ट्र (प्रातिपदिक)
एकाone (feminine)
एका:
कर्तृ (with रक्षति)
TypeNumeral/Adjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
रक्षतिprotects, guards
रक्षति:
क्रिया
TypeVerb
Root√रक्ष्
देवयूनाम्of the god-seekers/devout people
देवयूनाम्:
सम्बन्ध (genitive with राष्ट्रम्/रक्षति: ‘of the devout’)
TypeNoun/Adjective (used substantively)
Rootदेवयू (प्रातिपदिक; ‘god-seeking/devout’)

Rishi: Atharvanic/Angirasa tradition (hymn-level attribution required for certainty).

Devata: Ṛta (Cosmic Order) and its functional powers (prajā/ūrj/rāṣṭra as personified efficacies).

Chandas: Mixed/irregular (close to triṣṭubh-jagatī cadence; requires full metrical scan).

{"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"Cosmic wonder at ordered forces → reassurance through functional differentiation → settled confidence in protection.","listener_experience":"Sense of living within a meaningful order; empowerment through understanding the ‘architecture’ of flourishing.","intensity":6}