Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 14

Sukta 8

वनस्पतीन् वानस्पत्यानोषधीरुत वीरुधः । द्विपाच्चतुष्पादिष्णामि यथा सेनाममूं हनन्

vanaspátīn vānaspatyā́n óṣadhīr utá vīrúdhaḥ | dvipā́c cátuṣpād iṣṇā́mi yáthā sénām amū́ṃ hánan

The forest-lords, the forest-born, the herbs and the creeping plants—bipeds and quadrupeds I set in motion, that they may smite that yonder host.

वनस्पतीन्trees / lords of the forest
वनस्पतीन्:
कर्म
TypeNoun
Rootवनस्पति (प्रातिपदिक) < वन + पति
वानस्पत्यान्things derived from trees; arboreal products
वानस्पत्यान्:
कर्म
TypeAdjective (substantivized)
Rootवानस्पत्य (प्रातिपदिक) < वनस्पति + यत् (तद्धित)
ओषधीःmedicinal herbs
ओषधीः:
कर्म
TypeNoun
Rootओषधि (प्रातिपदिक)
उतand also
उत:
TypeIndeclinable
Rootउत
वीरुधःcreepers; climbing plants
वीरुधः:
कर्म
TypeNoun
Rootवीरुध् (प्रातिपदिक)
द्विपात्the two-footed (humans)
द्विपात्:
कर्म
TypeNoun/Adjective
Rootद्विपाद् (प्रातिपदिक)
चतुष्पात्the four-footed (cattle/animals)
चतुष्पात्:
कर्म
TypeNoun/Adjective
Rootचतुष्पाद् (प्रातिपदिक)
इष्णामिI set in motion / I impel / I direct
इष्णामि:
क्रिया
TypeVerb
Rootइष् (धातु) ‘इच्छति/प्रेरयति’
यथाso that; in such a way that
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
सेनाम्army; host
सेनाम्:
कर्म
TypeNoun
Rootसेना (प्रातिपदिक)
अमूम्that (yonder)
अमूम्:
कर्म
TypePronoun
Rootअदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
हन्strike! slay!
हन्:
क्रिया
TypeVerb (injunctive/imperative-like Vedic form)
Rootहन् (धातु) ‘हिंसायाम्’

Rishi: Atharvanic tradition (Anukramaṇī-dependent)

Devata: Vanaspati/Oṣadhi/Vīrudh (personified vegetal powers)

Chandas: Anuṣṭubh-like

{"primary_rasa":"raudra","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"From summoning and gathering → to outward propulsion → to decisive striking of the hostile host.","listener_experience":"A feeling of being backed by the forest and its medicines; fear converts into organized force.","intensity":8}