Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 18

Sukta 5

वर्म मे द्यावापृथिवी वर्माहर्वर्म सूर्यः । वर्म म इन्द्रश्चाग्निश्च वर्म धाता दधातु मे

várma me dyā́vā-pṛthivī́ vármā́har várma sū́ryaḥ | várma ma índraś cāgníś ca várma dhā́tā dadhātu me

Armor for me be Heaven and Earth; armor be Day, armor the Sun. Armor for me be Indra and Agni; let Dhātṛ set armor upon me.

वर्मarmor, protective covering
वर्म:
Karma
TypeNoun
Rootवर्मन् (प्रातिपदिक)
मेof/for me, my
मे:
Sampradāna
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम)
द्यावापृथिवीHeaven-and-Earth
द्यावापृथिवी:
Kartā
TypeNoun (dual compound)
Rootद्यावापृथिवी (समास-प्रातिपदिक; द्यौ + पृथिवी)
वर्मarmor
वर्म:
Karma
TypeNoun
Rootवर्मन् (प्रातिपदिक)
अहःday
अहः:
Kartā
TypeNoun
Rootअहन् (प्रातिपदिक)
वर्मarmor
वर्म:
Karma
TypeNoun
Rootवर्मन् (प्रातिपदिक)
सूर्यःthe Sun
सूर्यः:
Kartā
TypeNoun
Rootसूर्य (प्रातिपदिक)
वर्मarmor
वर्म:
Karma
TypeNoun
Rootवर्मन् (प्रातिपदिक)
मेof/for me
मे:
Sampradāna
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम)
इन्द्रःIndra
इन्द्रः:
Kartā
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
and
:
TypeIndeclinable
Rootच (निपात)
अग्निःAgni (fire)
अग्निः:
Kartā
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
and
:
TypeIndeclinable
Rootच (निपात)
वर्मarmor
वर्म:
Karma
TypeNoun
Rootवर्मन् (प्रातिपदिक)
धाताDhātṛ (the Creator/Ordainer)
धाता:
Kartā
TypeNoun
Rootधातृ (प्रातिपदिक; कर्तरि-नामधातु)
दधातुmay (he) place/establish
दधातु:
TypeVerb
Rootधा (धातु)
मेto/for me
मे:
Sampradāna
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम)

Rishi: Atharvanic/Angirasic transmission (per anukramaṇī tradition for AV 8.5)

Devata: Protective ‘Varman’ supported by Dyāvāpṛthivī, Sūrya, Indra, Agni, Dhātṛ

Chandas: Anuṣṭubh (probable)

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From exposure to complete enclosure; courage settles into calm security.","listener_experience":"A strong, contained body-feel; confidence that harm cannot penetrate.","intensity":7}