Sukta 4
यदि वाहमनृतदेवो अस्मि मोघं वा देवाँ अप्यूहे अग्ने । किमस्मभ्यं जातवेदो हृणीषे द्रोघवाचस्ते निरृथं सचन्ताम्
yádi vā́ham anr̥tádevo ásmi móghaṃ vā devā́n apyūhé agne | kím asmábhyaṃ jātavedo hr̥ṇīṣe drogavā́cas te nírr̥thaṃ sacantām ||
If I be one whose god is Untruth, or if in vain I call the Gods, O Agni—Wherefore, O Jātavedas, art thou wroth with us? Let treacherous speakers cleave to thy destruction and thy ruin.
Rishi: Atharvanic/Angiras attribution (traditional)
Devata: Agni (Jātavedas) as witness and punisher
Chandas: Triṣṭubh (probable)
{"primary_rasa":"raudra","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From self-scrutiny and anxiety (possible guilt) to firm moral challenge and punitive redirection.","listener_experience":"A feeling of standing before an unblinking witness; relief if truthful, dread if deceitful.","intensity":7}